Parallel Verses

Darby Translation

They pass the night naked without clothing, and have no covering in the cold;

New American Standard Bible

They spend the night naked, without clothing,
And have no covering against the cold.

King James Version

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

Holman Bible

Without clothing, they spend the night naked,
having no covering against the cold.

International Standard Version

They spend the night naked, without clothing, with no covering against the cold.

A Conservative Version

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

American Standard Version

They lie all night naked without clothing, And have no covering in the cold.

Amplified


“They spend the night naked, without clothing,
And have no covering against the cold.

Bible in Basic English

They take their rest at night without clothing, and have no cover in the cold.

Julia Smith Translation

They will cause the naked to lodge without clothing, and no covering in the cold.

King James 2000

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

Lexham Expanded Bible

They spend the night naked, {without} clothing, and [they] have no garment in the cold.

Modern King James verseion

They lodge the naked without clothing, and give no covering in the cold.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are the cause that so many men are naked and bare, having no clothes to cover them and keep them from cold;

NET Bible

They spend the night naked because they lack clothing; they have no covering against the cold.

New Heart English Bible

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

The Emphasized Bible

Ill-clad, they are left to lodge without clothing, and have no covering in the cold;

Webster

They cause the naked to lodge without clothing, that they have no covering in the cold.

World English Bible

They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.

Youngs Literal Translation

The naked they cause to lodge Without clothing. And there is no covering in the cold.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

to lodge
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

כּסוּת 
K@cuwth 
Usage: 8

References

American

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

6 They reap in the field the fodder thereof, and they gather the vintage of the wicked; 7 They pass the night naked without clothing, and have no covering in the cold; 8 They are wet with the showers of the mountains, and for want of a shelter embrace the rock ...

Cross References

Exodus 22:26-27

If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;

Job 22:6

For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.

Genesis 31:40

Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes.

Deuteronomy 24:11-13

Thou shalt stand outside, and the man to whom thou hast made a loan shall bring out the pledge to thee without.

Job 24:10

These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf;

Job 31:19-20

If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering;

Proverbs 31:21

She is not afraid of the snow for her household; for all her household are clothed with scarlet.

Isaiah 58:7

Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring to thy house the needy wanderers; when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

Acts 9:31

The assemblies then throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain