Parallel Verses

A Conservative Version

I will teach you concerning the hand of God. That which is with the Almighty I will not conceal.

New American Standard Bible

“I will instruct you in the power of God;
What is with the Almighty I will not conceal.

King James Version

I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

Holman Bible

I will teach you about God’s power.
I will not conceal what the Almighty has planned.

International Standard Version

"I'll teach you about the power of God, that which is with the Almighty I won't conceal.

American Standard Version

I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.

Amplified


“I will teach you regarding the hand (power) of God;
I will not conceal what is with the Almighty [God’s actual treatment of the wicked].

Bible in Basic English

I will give you teaching about the hand of God; I will not keep secret from you what is in the mind of the Ruler of all.

Darby Translation

I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty will I not conceal.

Julia Smith Translation

I will teach you by the hand of God: what is with the Almighty I will not hide.

King James 2000

I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

Lexham Expanded Bible

"I will teach you about God's hand; I will not conceal that [which is] with Shaddai.

Modern King James verseion

I will teach you by the hand of God; that which is with the Almighty I will not hide.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"I will teach you in the name of God: and the thing that I have of the Almighty, will I not keep from you.

NET Bible

I will teach you about the power of God; What is on the Almighty's mind I will not conceal.

New Heart English Bible

I will teach you about the hand of God. That which is with Shaddai will I not conceal.

The Emphasized Bible

I would teach you, by the hand of GOD, That which is with the Almighty, will I not conceal.

Webster

I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

World English Bible

I will teach you about the hand of God. That which is with the Almighty will I not conceal.

Youngs Literal Translation

I shew you by the hand of God, That which is with the Mighty I hide not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will teach
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

you by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of God
אל 
'el 
Usage: 114

that which is with the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

10 Will he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times? 11 I will teach you concerning the hand of God. That which is with the Almighty I will not conceal. 12 Behold, all ye yourselves have seen it. Why then have ye become altogether vain?

Cross References

Deuteronomy 4:5

Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as LORD my God commanded me, that ye should do so in the midst of the land where ye go in to possess it.

Job 4:3-4

Behold, thou have instructed many, and thou have strengthened the weak hands.

Job 6:10

And be it still my consolation, yea, let me exult (in pain that does not spare), that I have not denied the words of the Holy One.

Job 32:8-10

But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives them understanding.

Psalm 71:17

O God, thou have taught me from my youth, and I have declared thy wondrous works until now.

Isaiah 8:11

For LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,

Acts 20:20

How I kept back nothing of these things that are beneficial, not to inform you, and to teach you in public, and from house to house,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain