Parallel Verses

The Emphasized Bible

And He will cast upon him and not spare, Out of his hand, shall he, swiftly flee;

New American Standard Bible

“For it will hurl at him without sparing;
He will surely try to flee from its power.

King James Version

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

Holman Bible

It blasts at him without mercy,
while he flees desperately from its grasp.

International Standard Version

It will toss him around without pity. He'll try to break free from its grip,

A Conservative Version

For [God] shall hurl at him, and not spare. He would gladly flee out of his hand.

American Standard Version

For God'shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.

Amplified


“For it will hurl [thunderbolts of God’s wrath] at him unsparingly and without compassion;
He flees in haste from its power.

Bible in Basic English

God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.

Darby Translation

And God shall cast upon him and not spare: he would fain flee out of his hand.

Julia Smith Translation

For he shall cast upon him and not spare: fleeing, he will flee from his hand.

King James 2000

For God shall cast upon him, and not spare: he would scarcely flee out of his hand.

Lexham Expanded Bible

And it hurls at him, and it has no compassion; he will quickly flee from its power.

Modern King James verseion

For it will hurl at him, and will not spare; he will surely flee out of its hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It rusheth in upon him, and spareth him not, he may not escape from the power thereof.

NET Bible

It hurls itself against him without pity as he flees headlong from its power.

New Heart English Bible

For it hurls at him, and does not spare, as he flees away from his hand.

Webster

For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

World English Bible

For it hurls at him, and does not spare, as he flees away from his hand.

Youngs Literal Translation

And it casteth at him, and doth not spare, From its hand he diligently fleeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

upon him, and not spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

he would fain
בּרח 
Barach 
Usage: 64

בּרח 
Barach 
Usage: 64

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

21 An east wind shall lift him up, and he shall depart, and it shall sweep him away out of his place; 22 And He will cast upon him and not spare, Out of his hand, shall he, swiftly flee; 23 He shall clap over him his hands, and shall hiss him forth out of his place.



Cross References

Exodus 9:14

for this time, am I, sending all my plagues unto thy heart, and amongst thy servants and amongst thy people, - to the intent thou mayest get to know, that there is none like me in all the earth.

Exodus 14:25-28

and he took off the wheels of their chariots, and made them drive heavily, - so that the Egyptians said - We must flee from the face of Israel, for Yahweh, is fighting for them against the Egyptians.

Deuteronomy 29:20

Yahweh will not be willing to forgive him, but, then, will the anger of Yahweh and his jealousy smoke against that man, and all the oath that is written in this scroll, shall settle down upon him, - and Yahweh wipe out his name from under the heavens;

Deuteronomy 32:23

I will heap on them, calamities, - Mine arrows, will I spend upon them:

Joshua 10:11

And it came to pass, when they fled from before Israel, they, being on the slope of Beth-horon, that, Yahweh, cast down upon them great stones out of the heavens, as far as Azekah, and they died, - more, were they who died by the hailstones, than they whom the sons of Israel slew with the sword.

Judges 4:17-21

Now, Sisera, had fled on foot, unto the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin, king of Hazer, and the house of Heber the Kenite.

Job 11:20

But, the eyes of the lawless, shall fail, - and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.

Job 20:24

He shall flee from the armour of iron, - There shall pierce him, a bow of bronze!

Isaiah 10:3

What, then, will ye do for the day of visitation, And for the devastation, which from afar, shall come? Unto whom, will ye flee for help? And where will ye leave your gory?

Jeremiah 13:14

and I will dash them every man against his brother even the fathers and the sons together, Declareth Yahweh, - I will not pity, Neither will I snare Neither will I have compassion that I should not destroy them.

Ezekiel 5:11

Therefore as live, Declareth My Lord Yahweh, - Surely because my sanctuary, thou hast defiled, with all thy detestable things, and with all thine abominations Even I also, will cut off, and mine eye I shall not spare, Yea even I will not pity.

Ezekiel 9:5-6

But unto these, said he in mine ears, Pass along through the city after him and smite, - let not your eyes shield, neither have ye pity:

Ezekiel 24:14

I Yahweh, have spoken It cometh and I will perform I will not let alone, neither will I shield, Nor will I repent,- According to thy ways and according to thy doings, have they judged thee, Declareth My Lord Yahweh.

Amos 2:14

Therefore shall flight, perish, from the swift, and, the mighty, shall not invigorate his strength, - nor shall, the hero, escape with his life;

Amos 9:1-3

I saw My Lord stationed by the altar, and he said - Smite the capital - that the sills, may tremble, Yea break them off on the head of them all, and, the last of them, with the sword, will I slay, - He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not make good his escape.

Romans 8:32

He, at least, who his own Son did not spare, but in behalf of us all delivered him up, how shall he not also, with him, all things upon us in favour bestow?

2 Peter 2:4-5

For - if, God, spared not, messengers, when they sinned, but, to pits of gloom, consigning them, in the lowest hades, delivered them up to be kept, unto judgment, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain