Parallel Verses

New American Standard Bible

“Far be it from me that I should declare you right;
Till I die I will not put away my integrity from me.

King James Version

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

Holman Bible

I will never affirm that you are right.
I will maintain my integrity until I die.

International Standard Version

Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me!

A Conservative Version

Far be it from me that I should justify you. Till I die I will not put away my integrity from me.

American Standard Version

Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.

Amplified


“Far be it from me that I should admit you are right [in your accusations against me];
Until I die, I will not remove my integrity from me.

Bible in Basic English

Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.

Darby Translation

Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.

Julia Smith Translation

Far be it to me if I shall justify you: till I expire I will not remove my integrity from me.

King James 2000

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

Lexham Expanded Bible

Far be it from me that {I would say that you are right}; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.

Modern King James verseion

Far be it from me that I should justify you; until I die I will not retract my integrity from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God forbid, that I should grant your cause to be right! As for me, until mine end come will I never go from my innocence.

NET Bible

I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!

New Heart English Bible

Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

The Emphasized Bible

Far be it from me! that I should justify, you, - Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:

Webster

Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

World English Bible

Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

Youngs Literal Translation

Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

I will not remove
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

תּמּה 
Tummah 
Usage: 5

References

Fausets

Job

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

4 my lips shall not speak iniquity, nor my tongue utter deceit. 5 “Far be it from me that I should declare you right;
Till I die I will not put away my integrity from me.
6 I hold fast to my righteousness and will not let it go; my heart shall not reproach me so long as I live.


Cross References

Job 2:9

Then his wife said unto him, Dost thou still retain thine integrity? Blaspheme God and die.

Job 13:15

Though he slay me, yet I will trust in him; but I will defend my ways before him.

Deuteronomy 25:1

If there is a controversy between persons and they come unto judgment and they are judged, then they shall justify the righteous and condemn the wicked.

Job 29:14

I put on righteousness, and it clothed me as a robe; and my diadem was judgment.

Job 32:3

Also against his three friends was his wrath kindled because they had found no answer, and yet had condemned Job.

Job 42:7

And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz, the Temanite, My wrath has been kindled against thee, and against thy two friends; for ye have not spoken by me in uprightness, as my slave Job has.

Proverbs 17:15

He that justifies the wicked and he that condemns the just, even they both are abomination to the LORD.

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world and more abundantly towards you.

Galatians 2:11

But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face because he was to be blamed.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain