Parallel Verses

New American Standard Bible

“I hold fast my righteousness and will not let it go.
My heart does not reproach any of my days.

King James Version

My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.

Holman Bible

I will cling to my righteousness and never let it go.
My conscience will not accuse me as long as I live!

International Standard Version

I'll retain my righteousness and not compromise it; my conscience won't rebuke me at any time.

A Conservative Version

I hold fast my righteousness, and will not let it go. My heart shall not reproach [me] so long as I live.

American Standard Version

My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart shall not reproach me'so long as I live.

Amplified


“I hold fast my uprightness and my right standing with God and I will not let them go;
My heart does not reproach me for any of my days.

Bible in Basic English

I will keep it safe, and will not let it go: my heart has nothing to say against any part of my life.

Darby Translation

My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart reproacheth me not one of my days.

Julia Smith Translation

My justice I held fast, and I will not let it go: my heart shall not reproach from my days.

King James 2000

My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.

Lexham Expanded Bible

I hold fast to my righteousness, and I will not let it go; my heart will not blame [any] of my days.

Modern King James verseion

I hold fast by my righteousness, and I will not let it go; my heart shall not shame me any of my days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My righteous dealing will I keep fast, and not forsake it; for my conscience reproveth me not in all my conversation.

NET Bible

I will maintain my righteousness and never let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live.

New Heart English Bible

I hold fast to my righteousness, and will not let it go. My heart shall not reproach me so long as I live.

The Emphasized Bible

On my righteousness, have I taken fast hold, and will not give it up, My heart shall not reproach any of my days.

Webster

My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.

World English Bible

I hold fast to my righteousness, and will not let it go. My heart shall not reproach me so long as I live.

Youngs Literal Translation

On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart doth not reproach me while I live.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
fast, and will not let it go
רפה 
Raphah 
Usage: 46

my heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

חרף 
Charaph. 
Usage: 41

References

Hastings

Context Readings

Job Continues His Final Speech

5 In no wise should I justify you; until I die I will not remove my integrity from me. 6 “I hold fast my righteousness and will not let it go.
My heart does not reproach any of my days.
7 Let my enemy be as the wicked and my adversary as the unrighteous.


Cross References

Job 2:3

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my slave Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that fears God and has departed from evil and that he still retains his perfection, although thou didst incite me against him to destroy him without cause.

Acts 24:16

And for this reason do I exercise myself to have always a conscience void of offense toward God and toward men.

Psalm 18:20-23

The LORD will reward me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he shall recompense me.

Proverbs 4:13

Take fast hold of chastening; do not let go; keep this; for it is thy life.

2 Corinthians 12:11

I have been a fool, glorying; ye have compelled me; for I ought to have been commended of you, for in nothing am I behind the grandiose apostles, though I am nothing.

1 John 3:20-21

And if our heart condemns us, God is greater than our heart and knows all things.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain