Parallel Verses

NET Bible

for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who had no one to assist him;

New American Standard Bible

Because I delivered the poor who cried for help,
And the orphan who had no helper.

King James Version

Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

Holman Bible

For I rescued the poor man who cried out for help,
and the fatherless child who had no one to support him.

International Standard Version

because I delivered the poor who were crying for help, along with orphans who had no one to help them.

A Conservative Version

Because I delivered the poor who cried, also the fatherless who had none to help him.

American Standard Version

Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him.

Amplified


Because I rescued the poor who cried for help,
And the orphan who had no helper.

Bible in Basic English

For I was a saviour to the poor when he was crying for help, to the child with no father, and to him who had no supporter.

Darby Translation

For I delivered the afflicted that cried, and the fatherless who had no helper.

Julia Smith Translation

For I shall deliver the poor crying, and the orphan, and none helping to him.

King James 2000

Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

Lexham Expanded Bible

because I saved [the] needy who cried for help, and [I saved] [the] orphan for whom [there was] no helper.

Modern King James verseion

For I delivered the poor who cried for help, and the fatherless who had none to help him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For I delivered the poor when he cried, and the fatherless that wanted help.

New Heart English Bible

Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had none to help him,

The Emphasized Bible

Because I used to deliver the oppressed who was crying out for aid, the fatherless also, and him that had no helper;

Webster

Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.

World English Bible

Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had none to help him,

Youngs Literal Translation

For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלט 
Malat 
Usage: 95

the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

and the fatherless
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

and him that had none to help
עזר 
`azar 
Usage: 81

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense

11 "As soon as the ear heard these things, it blessed me, and when the eye saw them, it bore witness to me, 12 for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who had no one to assist him; 13 the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow's heart rejoice;

Cross References

Psalm 72:12

For he will rescue the needy when they cry out for help, and the oppressed who have no defender.

Proverbs 21:13

The one who shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and will not be answered.

Exodus 22:22-24

"You must not afflict any widow or orphan.

Deuteronomy 10:18

who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.

Nehemiah 5:2-13

There were those who said, "With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive."

Job 22:5-9

Is not your wickedness great and is there no end to your iniquity?

Job 24:4

They turn the needy from the pathway, and the poor of the land hide themselves together.

Job 31:17

If I ate my morsel of bread myself, and did not share any of it with orphans --

Job 31:21

if I have raised my hand to vote against the orphan, when I saw my support in the court,

Psalm 68:5

He is a father to the fatherless and an advocate for widows. God rules from his holy palace.

Psalm 82:2-4

He says, "How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the wicked? (Selah)

Proverbs 24:11-12

Deliver those being taken away to death, and hold back those slipping to the slaughter.

Jeremiah 22:16

He upheld the cause of the poor and needy. So things went well for Judah.' The Lord says, 'That is a good example of what it means to know me.'

James 1:27

Pure and undefiled religion before God the Father is this: to care for orphans and widows in their misfortune and to keep oneself unstained by the world.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain