Parallel Verses

Holman Bible

I clothed myself in righteousness,
and it enveloped me;
my just decisions were like a robe and a turban.

New American Standard Bible

“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban.

King James Version

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

International Standard Version

I put on righteousness like clothing; my just decisions were like a robe and a turban.

A Conservative Version

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

American Standard Version

I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.

Amplified


“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban!

Bible in Basic English

I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.

Darby Translation

I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.

Julia Smith Translation

I put on justice and it will clothe me: my judgment as an upper garment and a turban.

King James 2000

I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a turban.

Lexham Expanded Bible

I put on righteousness, and it clothed me; my justice [was] like a robe and a headband.

Modern King James verseion

I put on righteousness, and it clothed me; my judgment was like a robe and a diadem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? I put upon me righteousness, which covered me as a garment, and equity was my crown.

NET Bible

I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;

New Heart English Bible

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

The Emphasized Bible

Righteousness, I put on, and it clothed me, Like a robe and turban, was my, justice;

Webster

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

World English Bible

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

Youngs Literal Translation

Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I put
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

and it clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

me my judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

was as a robe
מעיל 
M@`iyl 
Usage: 28

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Job's Final Defense

13 The dying man blessed me,
and I made the widow’s heart rejoice.
14 I clothed myself in righteousness,
and it enveloped me;
my just decisions were like a robe and a turban.
15 I was eyes to the blind
and feet to the lame.

Cross References

Psalm 132:9

May Your priests be clothed with righteousness,
and may Your godly people shout for joy.

Isaiah 59:17

He put on righteousness like a breastplate,
and a helmet of salvation on His head;
He put on garments of vengeance for clothing,
and He wrapped Himself in zeal as in a cloak.

Isaiah 61:10

I greatly rejoice in the Lord,
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.

Ephesians 6:14

Stand, therefore,

with truth like a belt around your waist,
righteousness like armor on your chest,

Isaiah 62:3

You will be a glorious crown in the Lord’s hand,
and a royal diadem in the palm of your God.

1 Thessalonians 5:8

But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation.

Deuteronomy 24:13

Be sure to return it to him at sunset. Then he will sleep in it and bless you, and this will be counted as righteousness to you before the Lord your God.

Job 27:6

I will cling to my righteousness and never let it go.
My conscience will not accuse me as long as I live!

Isaiah 28:5

On that day
the Lord of Hosts will become a crown of beauty
and a diadem of splendor
to the remnant of His people,

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.

2 Corinthians 6:7

by the message of truth,
by the power of God;
through weapons of righteousness
on the right hand and the left,

Revelation 19:8

She was given fine linen to wear, bright and pure.

For the fine linen represents the righteous acts of the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain