Parallel Verses
Holman Bible
and it enveloped me;
my just decisions were like a robe and a turban.
New American Standard Bible
My justice was like a robe and a turban.
King James Version
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
International Standard Version
I put on righteousness like clothing; my just decisions were like a robe and a turban.
A Conservative Version
I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
American Standard Version
I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.
Amplified
“I put on
My justice was like a robe and a turban!
Bible in Basic English
I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.
Darby Translation
I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.
Julia Smith Translation
I put on justice and it will clothe me: my judgment as an upper garment and a turban.
King James 2000
I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a turban.
Lexham Expanded Bible
I put on righteousness, and it clothed me; my justice [was] like a robe and a headband.
Modern King James verseion
I put on righteousness, and it clothed me; my judgment was like a robe and a diadem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And why? I put upon me righteousness, which covered me as a garment, and equity was my crown.
NET Bible
I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;
New Heart English Bible
I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
The Emphasized Bible
Righteousness, I put on, and it clothed me, Like a robe and turban, was my, justice;
Webster
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
World English Bible
I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
Youngs Literal Translation
Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.
Themes
Adorning » Spiritual » The robe of righteousness, the saint's adorning
Beneficence » Instances of » Job
Church » Garments of » The robe of righteousness, the saint's adorning
Clothing » Spiritual » The robe of righteousness, the saint's adorning
The poor » Regard for--exemplified » Job
Interlinear
Labash
Tsedeq
Labash
References
Word Count of 20 Translations in Job 29:14
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense
13
and I made the widow’s heart rejoice.
and it enveloped me;
my just decisions were like a robe and a turban.
and feet to the lame.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 132:9
and may Your godly people shout for joy.
Isaiah 59:17
and a helmet of salvation on His head;
He put on garments of vengeance for clothing,
and He wrapped Himself in zeal as in a cloak.
Isaiah 61:10
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.
Ephesians 6:14
Stand,
righteousness
Isaiah 62:3
and a royal diadem in the palm of your God.
1 Thessalonians 5:8
But since we belong to the day, we must be serious
Deuteronomy 24:13
Be sure to return it
Job 27:6
My conscience
Isaiah 28:5
the Lord of Hosts will become a crown of beauty
and a diadem of splendor
to the remnant of His people,
Romans 13:14
But put on the Lord Jesus Christ,
2 Corinthians 6:7
by the power of God;
through weapons of righteousness
on the right hand and the left,
Revelation 19:8
For the fine linen represents the righteous acts of the saints.