Parallel Verses

The Emphasized Bible

Oh that it were with me as in the months of old, as in the days, when, GOD, used to watch over me;

New American Standard Bible

“Oh that I were as in months gone by,
As in the days when God watched over me;

King James Version

Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

Holman Bible

If only I could be as in months gone by,
in the days when God watched over me,

International Standard Version

"I wish I could go back to how things were a few months ago; when God used to watch over me,

A Conservative Version

O that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,

American Standard Version

Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;

Amplified


“Oh, that I were as in the months of old,
As in the days when God watched over me,

Bible in Basic English

If only I might again be as I was in the months which are past, in the days when God was watching over me!

Darby Translation

Oh that I were as in months past, as in the days when +God preserved me;

Julia Smith Translation

Who will give me as the months of old, as the days God will watch me?

King James 2000

Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

Lexham Expanded Bible

"{O that I were} as [in] the months before, as [in] the days [when] God watched over me,

Modern King James verseion

Oh that I were as in months past, as in the days when God watched over me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Oh that I were as I was in the months by past, and in the days when God preserved me;

NET Bible

"O that I could be as I was in the months now gone, in the days when God watched over me,

New Heart English Bible

"Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;

Webster

Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;

World English Bible

"Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;

Youngs Literal Translation

Who doth make me as in months past, As in the days of God's preserving me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

I were as in months
ירח 
Yerach 
Usage: 13

קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

as in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Watsons

Context Readings

Job's Final Defense

1 And Job again took up his measure, and said, 2 Oh that it were with me as in the months of old, as in the days, when, GOD, used to watch over me; 3 When his lamp shone over my head, by whose light, I could go through darkness;

Cross References

Job 1:1-5

A man, there was - in the land of Uz, Job, his name, - and that man was blameless and upright, and one who revered God, and avoided evil.

Job 1:10

Hast not, thou thyself, made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath, on every side? The work of his hands, thou hast blessed, and, his substance, hath broken forth in the land.

Job 7:3

So, have I been made to inherit months of calamity, and, nights of weariness, have been appointed me.

Psalm 37:28

For, Yahweh, loveth justice, and will not forsake his men of lovingkindness, Unto times age-abiding, have the perverse been destroyed, - and the seed of the lawless, been cut off.

Jeremiah 31:28

And it shall come to pass, that - Just as I watched over them, to root up and to break down and to tear out and to destroy, and to break in pieces, So, will I watch over them, to build and to plant, Declareth Yahweh.

Jude 1:1

Jude, Jesus Christ's servant, and brother of James, unto, the called, by God the Father, beloved, and, by Jesus Christ preserved, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain