Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!

New American Standard Bible

Why did I not die at birth,
Come forth from the womb and expire?

King James Version

Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?

Holman Bible

Why was I not stillborn;
why didn’t I die as I came from the womb?

International Standard Version

Why didn't I die while I was still in the womb, or die while I was being born?

A Conservative Version

Why did I not die from the womb? Why did I not give up the spirit when my mother bore me?

American Standard Version

Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?

Amplified


“Why did I not die at birth,
Come forth from the womb and expire?

Bible in Basic English

Why did death not take me when I came out of my mother's body, why did I not, when I came out, give up my last breath?

Darby Translation

Wherefore did I not die from the womb, come forth from the belly and expire?

Julia Smith Translation

Wherefore shall I not die from the womb? and I came forth from the belly, and I shall expire.

King James 2000

Why died I not from the womb? why did I not expire when I came out of the womb?

Lexham Expanded Bible

"Why did I not die at birth? [Why] did I [not] come forth from [the] womb and expire?

Modern King James verseion

Why did I not die from the womb, come from the womb and expire?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Alas, why died I not in the birth? Why did not I perish, as soon as I came out of my mother's womb?

NET Bible

"Why did I not die at birth, and why did I not expire as I came out of the womb?

New Heart English Bible

"Why did I not die from the womb? Why did I not give up the spirit when my mother bore me?

The Emphasized Bible

Wherefore, in the womb, did I not die? From the womb, come forth and cease to breathe?

Webster

Why died I not from the womb? why did I not expire at the time of my birth?

World English Bible

"Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

I not from the womb
רחם 
Rechem 
Usage: 26

why did I not give up the ghost
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Job Wishes He Had Died

10 Because it hath not shut the doors Of the womb that was mine! And hide misery from mine eyes. 11 Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp! 12 Wherefore have knees been before me? And what are breasts, that I suck?

Cross References

Job 10:18-19

And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.

Psalm 22:9-10

For thou art He bringing me forth from the womb, Causing me to trust, On the breasts of my mother.

Psalm 58:8

As a snail that melteth he goeth on, As an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.

Psalm 71:6

By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee is my praise continually.

Psalm 139:13-16

For Thou -- Thou hast possessed my reins, Thou dost cover me in my mother's belly.

Isaiah 46:3

Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,

Jeremiah 15:10

Woe to me, my mother, For thou hast borne me a man of strife, And a man of contention to all the land, I have not lent on usury, Nor have they lent on usury to me -- All of them are reviling me.

Hosea 9:14

Give to them, Jehovah -- what dost Thou give? Give to them miscarrying womb, and dry breasts.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain