Parallel Verses

NET Bible

They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New American Standard Bible

“They abhor me and stand aloof from me,
And they do not refrain from spitting at my face.

King James Version

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Holman Bible

They despise me and keep their distance from me;
they do not hesitate to spit in my face.

International Standard Version

They abhor me they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.

A Conservative Version

They abhor me. They stand aloof from me, and do not spare to spit in my face.

American Standard Version

They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Amplified


“They hate me, they stand aloof from me,
And do not refrain from spitting in my face.

Bible in Basic English

I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.

Darby Translation

They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.

Julia Smith Translation

They abhorred me, they removed far from me, and withheld not spittle from my face.

King James 2000

They abhor me, they flee far from me, and hesitate not to spit in my face.

Lexham Expanded Bible

They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face

Modern King James verseion

They despise me, and they flee far from me; they do not spare spit from my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they abhor me, they flee far from me, and stain my face with spittle,

New Heart English Bible

They abhor me, they keep their distance from me, and do not hesitate to spit in my face.

The Emphasized Bible

They abhor me - have put themselves far from me, and, from my face, have not withheld - spittle!

Webster

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

World English Bible

They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.

Youngs Literal Translation

They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

me, they flee far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

not to spit
רק 
Roq 
Usage: 3

Context Readings

Job's Final Defense Continued

9 "And now I have become their taunt song; I have become a byword among them. 10 They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face. 11 Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence.

Cross References

Numbers 12:14

The Lord said to Moses, "If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again."

Psalm 88:8

You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.

Isaiah 50:6

I offered my back to those who attacked, my jaws to those who tore out my beard; I did not hide my face from insults and spitting.

Matthew 26:67

Then they spat in his face and struck him with their fists. And some slapped him,

Deuteronomy 25:9

then his sister-in-law must approach him in view of the elders, remove his sandal from his foot, and spit in his face. She will then respond, "Thus may it be done to any man who does not maintain his brother's family line!"

Matthew 27:30

They spat on him and took the staff and struck him repeatedly on the head.

Job 17:6

He has made me a byword to people, I am the one in whose face they spit.

Job 19:13-14

"He has put my relatives far from me; my acquaintances only turn away from me.

Job 19:19

All my closest friends detest me; and those whom I love have turned against me.

Job 42:6

Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!

Proverbs 19:7

All the relatives of a poor person hate him; how much more do his friends avoid him -- he pursues them with words, but they do not respond.

Zechariah 11:8

Next I eradicated the three shepherds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well.

Matthew 26:56

But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all the disciples left him and fled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain