Parallel Verses
The Emphasized Bible
Night, boreth, my bones, all over me, - and, my sinews, find no rest;
New American Standard Bible
And my gnawing pains take no rest.
King James Version
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Holman Bible
but my gnawing pains never rest.
International Standard Version
The night racks my bones; and the pain that gnaws on me will not rest.
A Conservative Version
In the night season my bones are pierced in me, and the [pains] that gnaw me take no rest.
American Standard Version
In the night season my bones are pierced in me, And the pains that gnaw me take no rest.
Amplified
“My bones are pierced [with aching] in the night season,
And the pains that gnaw me take no rest.
Bible in Basic English
The flesh is gone from my bones, and they give me no rest; there is no end to my pains.
Darby Translation
The night pierceth through my bones and detacheth them from me, and my gnawing pains take no rest:
Julia Smith Translation
The night my bones pierced from above me, and my gnawers will not lie down.
King James 2000
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Lexham Expanded Bible
{At night I am in great pain}; my pains do not take a rest.
Modern King James verseion
My bones are pierced in me in the night; and my gnawings never lie down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My bones are pierced through in the night season, and my sinews take no rest.
NET Bible
Night pierces my bones; my gnawing pains never cease.
New Heart English Bible
In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.
Webster
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
World English Bible
In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.
Youngs Literal Translation
At night my bone hath been pierced in me, And mine eyelids do not lie down.
Topics
Interlinear
Layil
References
American
Word Count of 20 Translations in Job 30:17
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
16 Now, therefore, over myself, my soul poureth itself out, There seize me days of affliction: 17 Night, boreth, my bones, all over me, - and, my sinews, find no rest; 18 Most effectually, is my skin disfigured, - Like the collar of my tunic, it girdeth me about:
Phrases
Cross References
Job 7:4
As soon as I lie down, I say, When shall I arise? yet he lengtheneth out the evening, and I am wearied with tossings until the breeze of twilight.
Job 33:19-21
Or he is chastised with pain, upon his bed, and, the strife of his bones, is unceasing!
Psalm 6:2-6
Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh, - for dismayed are my bones:
Psalm 22:2
My God! I keep crying - By day, and thou dost not answer, and, By night, and there is no rest for me.
Isaiah 38:13
I cried out, until morning, like a lion, Thus, will he break all my bones! From day until night, Thou wilt finish me!