Parallel Verses

The Emphasized Bible

My God! I keep crying - By day, and thou dost not answer, and, By night, and there is no rest for me.

New American Standard Bible

O my God, I cry by day, but You do not answer;
And by night, but I have no rest.

King James Version

O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

Holman Bible

My God, I cry by day, but You do not answer,
by night, yet I have no rest.

International Standard Version

My God, I cry out to you throughout the day, but you do not answer; and throughout the night, but I have no rest.

A Conservative Version

O my God, I cry in the daytime, but thou answer not, and in the night season, and I am not silent.

American Standard Version

O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.

Amplified


O my God, I call out by day, but You do not answer;
And by night, but I find no rest nor quiet.

Bible in Basic English

O my God, I make my cry in the day, and you give no answer; and in the night, and have no rest.

Darby Translation

My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:

Julia Smith Translation

My God, I will call in the day, and thou wilt not answer; and in the night no silence to me.

King James 2000

O my God, I cry in the daytime, but you hear not; and in the night season, and am not silent.

Lexham Expanded Bible

O my God, I call by day and you do not answer, and [by] night but I have no rest.

Modern King James verseion

O my God, I cry in the daytime, but You do not answer; and in the night, and am not silent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not: and in the night season also I take no rest.

NET Bible

My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up.

New Heart English Bible

My God, I cry in the daytime, but you do not answer; in the night season, and am not silent.

Webster

O my God, I cry in the day-time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

World English Bible

My God, I cry in the daytime, but you don't answer; in the night season, and am not silent.

Youngs Literal Translation

My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.

References

Fausets

Context Readings

From Suffering To Praise

1 My GOD, my GOD, why hast thou forsaken me? Far from saving me, The words of my loud lamentation? 2 My God! I keep crying - By day, and thou dost not answer, and, By night, and there is no rest for me. 3 But, thou, art holy, Who inhabitest the praises of Israel.


Cross References

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night, While it hath been said unto me all the day, Where is thy God?

Psalm 88:1

O Yahweh, God of my salvation, By day, have I made outcry, In the night, also before thee.

Luke 18:7

And shall, God, in any wise not execute the vindication of his chosen ones, who are crying out to him day and night, although he beareth long with regard to them?

Psalm 55:16-17

I, unto God, will cry, - And, Yahweh, will save me.

Psalm 80:4

O Yahweh, God of hosts! How long hast thou been wroth with the prayer of thy people?

Lamentations 3:8

Yea, when I make outcry and implore, he hath shut out my prayer;

Lamentations 3:44

Thou hast screened thyself with the clouds, that prayer, should not pass through;

Matthew 26:44

And, leaving them, he, again, departed, and prayed a third time, the same word, saying again.

Luke 6:12

And it came to pass, in these days, that he went forth into the mountain to pray, and was spending the night in the prayer-house of God.

Luke 22:41-46

And, he, was torn from them about a stone's throw; and, bending his knees, he began to pray,

1 Thessalonians 3:10

Night and day, making very abundant entreaties, that we may see your face, and fit in the things which are lacking in your faith?

2 Timothy 1:3

Grateful, am I, unto God, - unto whom I am rendering divine service from my progenitors in a pure conscience, that, incessant, hold I the remembrance, concerning thee, in my supplications; day and night,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain