Parallel Verses

New American Standard Bible

If I have lifted up my hand against the orphan,
Because I saw I had support in the gate,

King James Version

If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:

Holman Bible

if I ever cast my vote against a fatherless child
when I saw that I had support in the city gate,

International Standard Version

if I've raised my hand against an orphan when I thought I would against him in court,

A Conservative Version

if I have lifted up my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,

American Standard Version

If I have lifted up my hand against the fatherless, Because I saw my help in the gate:

Amplified


If I have lifted my hand against the orphan,
Because I saw [that the judges would be] my help at the [council] gate,

Bible in Basic English

If my hand had been lifted up against him who had done no wrong, when I saw that I was supported by the judges;

Darby Translation

If I have lifted up my hand against an orphan, because I saw my help in the gate:

Julia Smith Translation

If I lifted up my hand against the orphan when I shall see, my help in the gate:

King James 2000

If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw I had help in the gate:

Lexham Expanded Bible

if I have raised my hand against an orphan because I saw my supporters at the gate,

Modern King James verseion

if I have lifted up my hand against the fatherless when I watched over my help in the gate;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Did I ever lift up my hand to hurt the fatherless; yea, in the gates where I saw myself to be in authority?

NET Bible

if I have raised my hand to vote against the orphan, when I saw my support in the court,

New Heart English Bible

if I have lifted up my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,

The Emphasized Bible

If I shook - against the fatherless - my hand, when I saw, in the gate, his need of my help,

Webster

If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:

World English Bible

if I have lifted up my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,

Youngs Literal Translation

If I have waved at the fatherless my hand, When I see in him the gate of my court,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I have lifted up
נוּף 
Nuwph 
Usage: 37

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

when I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

my help
עזרת עזרה 
`ezrah 
Usage: 26

References

Smith

Context Readings

Job's Final Defense Continued

20 whose loins have not blessed me, and who was not warmed with the fleece of my sheep; 21 If I have lifted up my hand against the orphan,
Because I saw I had support in the gate,
22 then let my shoulder blade fall from my shoulder, and let my arm be broken from its socket.

Cross References

Job 22:9

You have sent widows away empty-handed. You crush the arms of the orphans.

Job 29:12

This is because I delivered the poor who cried, and the orphan who had no helper.

Job 6:27

You would even cast lots for the fatherless and barter away your friend.

Job 24:9

There are those who snatch the orphan child from the breast. They take as a pledge the infant of the poor.

Proverbs 23:10-11

Do not remove the old landmark (boundry). And do not enter the field of the fatherless.

Jeremiah 5:28

They grow big and fat. Their evil deeds have no limits. They have no respect for the rights of others. They have no respect for the rights of orphans. But they still prosper. They do not defend the rights of the poor.

Ezekiel 22:7

People in you hate their fathers and mothers. They oppress foreigners in you. They oppress orphans and widows in you.'

Micah 2:1-2

Woe to those who devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning comes they do it because they are able to (it is in the power of their hands).

Micah 7:3

They diligently seek to do evil with their hands. The prince asks and the judge is ready for a bribe. The great man utters his own evil desire. They weave it together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain