Parallel Verses

New American Standard Bible

“You have sent widows away empty,
And the strength of the orphans has been crushed.

King James Version

Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Holman Bible

You sent widows away empty-handed,
and the strength of the fatherless was crushed.

International Standard Version

You sent away widows empty-handed, and broke the outstretched arms of orphans.

A Conservative Version

Thou have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

American Standard Version

Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.

Amplified


“You have sent widows away empty-handed,
And the arms (strength) of the fatherless have been broken.

Bible in Basic English

You have sent widows away without hearing their cause, and you have taken away the support of the child who has no father.

Darby Translation

Widows hast thou sent empty away, and the arms of the fatherless have been broken.

Julia Smith Translation

Thou didst send away widows empty, and the arms of the orphans will be broken.

King James 2000

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Lexham Expanded Bible

You have sent widows away empty-handed, and [the] arms of orphans were crushed.

Modern King James verseion

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast sent widows away empty and oppressed the poor fatherless.

NET Bible

you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed.

New Heart English Bible

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

The Emphasized Bible

Widows, thou hast sent away empty, and, the arms of the fatherless, thou dost crush.

Webster

Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

World English Bible

You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Youngs Literal Translation

Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou hast sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

ריקם 
Reyqam 
Usage: 16

and the arms
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

of the fatherless
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

References

Hastings

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

8 The powerful possess the land, and the favored live in it. 9 “You have sent widows away empty,
And the strength of the orphans has been crushed.
10 Therefore snares are around you, and sudden terror overwhelms you!


Cross References

Job 24:3

They drive away the donkey of the orphan. They take the widow's ox for a pledge.

Job 24:21

They harm the childless woman, and do no good to the widow.

Job 31:21

if I have raised my hand against the orphan, because I saw I had supporters at the gate;

Isaiah 10:2

They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans.

Ezekiel 22:7

People in you hate their fathers and mothers. They oppress foreigners in you. They oppress orphans and widows in you.'

Exodus 22:21-24

Do not mistreat or oppress a foreigner. Remember that you were foreigners in Egypt.

Deuteronomy 27:19

Cursed is he who withholds justice due an alien, orphan, and widow. The people all say: Amen.

Job 29:12-13

This is because I delivered the poor who cried, and the orphan who had no helper.

Job 31:16-18

If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,

Psalm 10:15

Break the arm of the wicked and evil person. Pursue his wickedness until you find no more evil.

Psalm 37:17

The arms of the wicked will be broken, but Jehovah sustains the righteous.

Psalm 94:6

They kill widows and foreigners, and they murder orphans.

Isaiah 1:17

Learn to do good (well) (right). Seek justice. Correct oppressors. Defend orphans. Plead the case of widows.

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels, friends with thieves. They all love bribes and run after gifts. They never defend orphans. They do not listen to the widows' pleas.

Ezekiel 30:22

The Lord Jehovah says: 'I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong and the broken. I will make the sword fall from his hand.

Malachi 3:5

I will approach you people for judgment! I will be a swift witness against the sorcerers, the adulterers and those acting fraudulently with the wages of the worker, the widow and the fatherless. I will be a speedy witness against those who swear falsely and take advantage of the stranger, and do not show me reverence, said Jehovah of Hosts.

Luke 18:3-5

There was a widow in that same city. She went to him asking for legal protection from her adversary.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain