Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hath my heart meddled privily with any deceit? Or, did I ever kiss mine own hand?

New American Standard Bible

And my heart became secretly enticed,
And my hand threw a kiss from my mouth,

King James Version

And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:

Holman Bible

so that my heart was secretly enticed
and I threw them a kiss,

International Standard Version

so that in the depths of my deceived heart I worshipped them with my mouth and hands,

A Conservative Version

and my heart has been secretly enticed, and my mouth has kissed my hand

American Standard Version

And my heart hath been secretly enticed, And my mouth hath kissed my hand:

Amplified


And my heart became secretly enticed [by them],
And my hand threw a kiss from my mouth [in respect to them],

Bible in Basic English

A secret feeling of worship came into my heart, and my hand gave kisses from my mouth;

Darby Translation

And my heart have been secretly enticed, so that my mouth kissed my hand:

Julia Smith Translation

And my heart will be seduced in secret, and my hand shall kiss to my mouth:

King James 2000

And my heart has been secretly enticed, or my mouth has kissed my hand:

Lexham Expanded Bible

and {I was secretly enticed}, and {my hand threw them a kiss},

Modern King James verseion

and my heart has been secretly enticed, or my mouth has kissed my hand;

NET Bible

so that my heart was secretly enticed, and my hand threw them a kiss from my mouth,

New Heart English Bible

and my heart has been secretly enticed, and my hand threw a kiss from my mouth,

The Emphasized Bible

And befooled secretly was my heart, so that my hand kissed my mouth,

Webster

And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:

World English Bible

and my heart has been secretly enticed, and my hand threw a kiss from my mouth,

Youngs Literal Translation

And my heart is enticed in secret, And my hand doth kiss my mouth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתה 
Pathah 
Usage: 28

or my mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

Context Readings

Job's Final Defense Continued

26 Did I ever greatly regard the rising of the sun? Or, had I the going down of the moon in great reputation? 27 Hath my heart meddled privily with any deceit? Or, did I ever kiss mine own hand? 28 That were a wickedness worth to be punished, for then should I have denied the God that is above.

Cross References

Deuteronomy 11:16

But beware that your hearts deceive you not, that ye turn aside and serve strange gods and worship them,

Deuteronomy 13:6

If thy brother, the son of thy mother, or thine own son or thy daughter or the wife that lieth in thy bosom or thy friend which is as thine own soul unto thee, entice thee secretly, saying, 'Let us go and serve strange gods which thou hast not known nor yet thy fathers,

1 Kings 19:18

And thereto I have left me seven thousand in Israel, of which never man bowed his knees unto Baal nor kissed him with his mouth."

Psalm 2:12

Kiss the Son, lest he be angry, and so ye perish from the right way. For his wrath shall be kindled shortly: blessed are all they that put their trust in him.

Isaiah 44:20

The keeping of dust, and foolishness of heart hath turned them aside: so that none of them can have a free conscience to think, "Do not I err?"

Hosea 13:2

And now they sin more and more. Of their silver, they make them molten Images, like the idols of the Heathen, and yet all is nothing but the work of the craftsmen. Notwithstanding they preach of the same: whoso will kiss the calves, offereth to men.

Romans 1:21

inasmuch as when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful: but waxed full of vanities in their imaginations. And their foolish hearts were blinded.

Romans 1:28

And as it seemed not good unto them to be a known of God, even so God delivered them up unto a lewd mind, that they should do those things which were not comely,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain