Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have not suffered a stranger to lie without, but opened my doors unto him.

New American Standard Bible

“The alien has not lodged outside,
For I have opened my doors to the traveler.

King James Version

The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.

Holman Bible

No stranger had to spend the night on the street,
for I opened my door to the traveler.

International Standard Version

No stranger ever spent the night in the street, because I opened my doors to travelers."

A Conservative Version

(the sojourner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler);

American Standard Version

(The sojourner hath not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveller);

Amplified


“The stranger has not lodged in the street,
Because I have opened my door to the traveler.

Bible in Basic English

The traveller did not take his night's rest in the street, and my doors were open to anyone on a journey;

Darby Translation

The stranger did not lodge without; I opened my doors to the pathway.

Julia Smith Translation

The stranger shall not lodge without: I shall open my doors to the traveler.

King James 2000

The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveler.

Lexham Expanded Bible

An alien has not lodged in the street; I have opened my door to the traveler.

Modern King James verseion

The stranger did not sleep in the street, for I opened my doors to the traveler.

NET Bible

But no stranger had to spend the night outside, for I opened my doors to the traveler --

New Heart English Bible

(the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler);

The Emphasized Bible

Outside, the sojourner lodged not for the night, My doors - to the wayfarer, I threw open.

Webster

The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveler.

World English Bible

(the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler);

Youngs Literal Translation

In the street doth not lodge a stranger, My doors to the traveller I open.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

did not lodge
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

in the street
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

but I opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

my doors
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

References

American

Context Readings

Job's Final Defense Continued

31 Yet they of mine own household say, 'Who shall let us to have our belly full of his flesh?' 32 I have not suffered a stranger to lie without, but opened my doors unto him. 33 "Have I kept secret my sin, and hid mine iniquity as Adam did?


Cross References

Genesis 19:2-3

And he said, "See lords, turn in, I pray you, into your servant's house; and tarry all night and wash your feet, and rise up early and go on your ways." And they said, "Nay, but we will bide in the streets all night."

Judges 19:20-21

The old man said, "Peace be with thee, all that thou lackest shalt thou find with me: onely abide not in the streets all night."

Matthew 25:35

For I was a hungered, and ye gave me meat. I thirsted, and ye gave me drink. I was harborless, and ye lodged me. I was naked and ye clothed me.

Romans 12:13

Distribute unto the necessity of the saints, and diligently to harbour.

Hebrews 13:2

Be not forgetful to lodge strangers. For thereby have divers received angels into their houses unawares.

Judges 19:15

And they turned thitherward to go and lodge all night in Gibeah. And when they came in, they sat them down in a street of the city, for there was no man took them in to lodge.

Job 31:17-18

Have I eaten my portion alone, that the fatherless hath had no part with me?

Isaiah 58:7

Yea, and to break the bread to the hungry; and to bring the poor that are harborless unto house; and when thou seest a naked, that thou clothe him and that thou shouldest withdraw thyself from helping thine own flesh?

Matthew 25:40

And the King shall answer and say unto them, 'Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it to me.'

Matthew 25:44-45

Then shall they also answer him, saying, 'Master, when saw we thee a hungered, or athirst, or harborless, or naked, or sick, or in prison, and have not ministered unto thee?'

1 Timothy 5:10

and well reported of in good works: if she have nourished children, if she have been liberal to strangers, if she have washed the saints' feet, if she have ministered unto them which were in adversity, if she were continually given unto all manner good works.

1 Peter 4:9

Be ye harborous, one to another, and that without grudging.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain