Parallel Verses

New American Standard Bible

“If I have walked with falsehood,
And my foot has hastened after deceit,

King James Version

If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

Holman Bible

If I have walked in falsehood
or my foot has rushed to deceit,

International Standard Version

"If I've lived my life in the company of vanity, or run quickly to embrace deception,

A Conservative Version

If I have walked with falsehood, and my foot has hastened to deceit

American Standard Version

If I have walked with falsehood, And my foot hath hasted to deceit;

Amplified


“If I have walked with falsehood,
Or if my foot has chased after deceit,

Bible in Basic English

If I have gone in false ways, or my foot has been quick in working deceit;

Darby Translation

If I have walked with falsehood, and my foot hath hasted to deceit,

Julia Smith Translation

If I went with vanity, and my foot will haste upon deceit;

King James 2000

If I have walked with vanity, or if my foot has hastened to deceit;

Lexham Expanded Bible

"If I have walked with falseness, and my foot has hastened to deceit,

Modern King James verseion

If I have walked with vanity, or if my foot has hurried to deceit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I have cleaved unto vanity, or if my feet have run to deceive,

NET Bible

If I have walked in falsehood, and if my foot has hastened to deceit --

New Heart English Bible

"If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit

The Emphasized Bible

Verily I walked not in falsity, nor did my foot haste unto deceit: -

Webster

If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;

World English Bible

"If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit

Youngs Literal Translation

If I have walked with vanity, And my foot doth hasten to deceit,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I have walked
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with vanity
שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

or if my foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

חוּשׁ 
Chuwsh 
Usage: 19

References

American

Context Readings

Job's Final Defense Continued

4 Does not he see my ways and number all my steps? 5 “If I have walked with falsehood,
And my foot has hastened after deceit,
6 (Let me be weighed in a just balance, and let God know my integrity!)

Cross References

Psalm 4:2

O men, how long shall my honor be turned into shame? How long will you love vain words and seek after lies? Selah

Psalm 7:3-5

O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

Psalm 12:2

Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

Psalm 44:20-21

If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,

Proverbs 12:11

Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits lacks sense.

Jeremiah 2:5

Thus says the LORD: "What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?

Ezekiel 13:8

Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have uttered falsehood and seen lying visions, therefore behold, I am against you, declares the Lord GOD.

Micah 2:11

If a man should go about and utter wind and lies, saying, "I will preach to you of wine and strong drink," he would be the preacher for this people!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain