Parallel Verses
New American Standard Bible
Nor flatter any man.
King James Version
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
Holman Bible
and I will not give anyone an undeserved title.
International Standard Version
I won't discriminate against anyone, and I won't flatter any person,
A Conservative Version
Let me not, I pray you, respect any man's person. Neither will I give flattering titles to any man.
American Standard Version
Let me not, I pray you, respect any man's person; Neither will I give flattering titles unto any man.
Amplified
“I will not [I warn you] be partial to any man [that is, let my respect for you mitigate what I say];
Nor flatter any man.
Bible in Basic English
Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.
Darby Translation
Let me not, I pray you, accept any man's person; neither will I give flattery to man.
Julia Smith Translation
Not now shall I lift up the face of man, and I shall not flatter to man.
King James 2000
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattery unto man.
Lexham Expanded Bible
{Please let me not show partiality to anyone}, and let me not show flattery to human beings,
Modern King James verseion
I will not now lift up the face of a man, nor eulogize any man,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will regard no manner of person, no man will I spare.
NET Bible
I will not show partiality to anyone, nor will I confer a title on any man.
New Heart English Bible
Please do not let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man.
The Emphasized Bible
Let me be partial to no man, and, unto no son of earth, give flattering titles,
Webster
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles to man.
World English Bible
Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man.
Youngs Literal Translation
Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,
Topics
Interlinear
Nasa'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 32:21
Verse Info
Context Readings
Elihu Rebukes Job And His Three Friends
20
I must speak so that I may find relief. I must open my lips and answer.
21
Nor flatter any man.
Cross References
Leviticus 19:15
Do no injustice in judgment. Do not be partial to the poor nor defer to the great. Judge your neighbor fairly.
Job 13:8
Will you show him partiality? Will you argue the case for God?
Job 34:19
The one who is righteous and mighty does not grant special favors to princes or prefer important people to poor people because his hands made them all.
Matthew 22:16
They sent their disciples with the Herodians to Jesus. They said: Teacher we know you are truthful. You teach the way of God in truth. And you are not partial to the influence of men.
Deuteronomy 1:17
You will not show partiality in judgment. You shall hear the small and the great. You will not fear man for the judgment is God's. The case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.'
Deuteronomy 16:19
Never pervert justice. Always be impartial. Never take a bribe, because bribes blind wise people and deny justice to those who are in the right.
2 Samuel 14:17
I can rest easy now that you have given your decision. You know the difference between right and wrong just like an angel of God. I pray that Jehovah your God will be with you.
2 Samuel 14:20
Your servant Joab has done this to view this matter from a different angle. You are as wise as an angel of God (messenger of God), who knows everything on earth.
Job 13:10
He would rebuke you if you secretly showed partiality.
Proverbs 24:23
These sayings belong to the wise. It is not good to show partiality in judgment.
Acts 12:22-23
The people shouted: It is the voice of a god, and not of a man.
Acts 24:2-3
Tertullus presented his case: