Parallel Verses

International Standard Version

I thought, experience should speak; abundance of years teaches wisdom.

New American Standard Bible

“I thought age should speak,
And increased years should teach wisdom.

King James Version

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

Holman Bible

I thought that age should speak
and maturity should teach wisdom.

A Conservative Version

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

American Standard Version

I said, Days should speak, And multitude of years should teach wisdom.

Amplified


“I thought age should speak,
And a multitude of years should teach wisdom.

Bible in Basic English

I said to myself, It is right for the old to say what is in their minds, and for those who are far on in years to give out wisdom.

Darby Translation

I said, Let days speak, and multitude of years teach wisdom.

Julia Smith Translation

I said, days shall speak, and multitude of years shall make known wisdom.

King James 2000

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

Lexham Expanded Bible

I thought, 'Let days speak, and let many years teach wisdom.'

Modern King James verseion

I said, Days should speak, and the multitude of years should teach wisdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for I thought thus within myself: It becometh old men to speak, and the aged to teach wisdom.

NET Bible

I said to myself, 'Age should speak, and length of years should make wisdom known.'

New Heart English Bible

I said, 'Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.'

The Emphasized Bible

I said, Days, should speak, - and, the multitude of years, should make known wisdom.

Webster

I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

World English Bible

I said, 'Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.'

Youngs Literal Translation

I said: Days do speak, And multitude of years teach wisdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

References

Context Readings

Elihu Rebukes Job And His Three Friends

6 Barachel's son Elihu from Buz responded and said: "I'm younger than you are. Because you're older, I was terrified to tell you what I know. 7 I thought, experience should speak; abundance of years teaches wisdom. 8 However, a spirit exists in mankind, and the Almighty's breath gives him insight."



Cross References

1 Kings 12:6-8

while King Rehoboam conferred with his advisors who had worked for his father Solomon during his administration. He asked them, "What is your advice as to how I should respond to these people?"

Job 8:8-10

"Inquire of the previous generation, won't you please? Consider what their forefathers searched out.

Job 12:12

"Wisdom may be found in the company of the aged. Understanding comes with longevity.

Psalm 34:11-12

Come, children, listen to me, and I will teach you the fear of the LORD.

Proverbs 1:1-4

The proverbs of David's son Solomon, king of Israel.

Proverbs 16:31

Gray hair is a crown of glory; it is obtained by following a righteous path.

Hebrews 5:12

In fact, though by now you should be teachers, you still need someone to teach you the basic truths of God's word. You have become people who need milk instead of solid food.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain