Parallel Verses

New American Standard Bible

“Indeed God speaks once,
Or twice, yet no one notices it.

King James Version

For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.

Holman Bible

For God speaks time and again,
but a person may not notice it.

International Standard Version

"God speaks time and time again but nobody notices

A Conservative Version

For God speaks once, yea twice, [though man] does not regard it.

American Standard Version

For God speaketh once, Yea twice, though man regardeth it not.

Amplified


“For God speaks once,
And even twice, yet no one notices it [including you, Job].

Bible in Basic English

For God gives his word in one way, even in two, and man is not conscious of it:

Darby Translation

For God speaketh once, and twice, and man perceiveth it not --

Julia Smith Translation

For God will speak at once, and at a second time, and he shall not regard it.

King James 2000

For God speaks once, yea twice, yet man perceives it not.

Lexham Expanded Bible

Indeed, God speaks in one [way], even in two, [yet] [someone] does not perceive it.

Modern King James verseion

For God speaks once, yea, twice, but not one takes notice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when God doth once command a thing, there should no man be curious to search whether it be right.

NET Bible

"For God speaks, the first time in one way, the second time in another, though a person does not perceive it.

New Heart English Bible

For God speaks once, yes twice, though man pays no attention.

The Emphasized Bible

For, in one way, GOD may speak, - and, in a second way, one may not heed it: -

Webster

For God speaketh once, yes twice, yet man perceiveth it not.

World English Bible

For God speaks once, yes twice, though man pays no attention.

Youngs Literal Translation

For once doth God speak, and twice, (He doth not behold it.)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אל 
'el 
Usage: 114

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אחד 
'echad 
Usage: 432

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

References

Fausets

Morish

Context Readings

Elihu Rebukes Job

13 Why do you complain to him that he answers none of man's words? 14 “Indeed God speaks once,
Or twice, yet no one notices it.
15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men as they slumber in their beds,

Cross References

Psalm 62:11

God has spoken once. I have heard it said twice: Power belongs to God.

Job 40:5

I spoke once, but I cannot answer twice. I will proceed no further.

2 Chronicles 33:10

Jehovah spoke to Manasseh and his people. But they would not pay attention.

Proverbs 1:24

I called you! I stretched out my hand to you. You paid no attention to me.

Proverbs 1:29

You have no use for knowledge and you refuse to respect Jehovah.

Isaiah 6:9

He said: Go and tell this people: 'Hear constantly but do not understand. See constantly but do not perceive.'

Mark 8:17-18

Hearing this Jesus said: Why do you reason about having no bread? Do you not understand? Are your hearts dull of understanding?

Luke 24:25

He said to them: You are foolish men. You are slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

John 3:19

This is the judgment, that the light has come into the world. People loved the darkness rather than the light for their works were evil.

Job 33:29

God does all these things to a man twice, even three times.

Matthew 13:14

The prophecy of Isaiah is fulfilled. 'By hearing, you shall hear, and shall in no way understand. By seeing you shall see, and shall in no way perceive.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain