Parallel Verses

New American Standard Bible

Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones';

King James Version

Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

Holman Bible

who says to a king, "Worthless man!" and to nobles, "Wicked men!"?

International Standard Version

Can one say to a king, "You're vile!' or to nobles, "You're wicked!'?

A Conservative Version

[him] who says to a king, [Thou are] vile, to ranking men, [Ye are] wicked,

American Standard Version

Him that saith to a king, Thou art vile, Or to nobles, Ye are wicked;

Amplified

[God] Who says to a king, You are worthless and vile, or to princes and nobles, You are ungodly and evil?

Bible in Basic English

He who says to a king, You are an evil-doer; and to rulers, You are sinners;

Darby Translation

Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked?

Jubilee 2000 Bible

Is it fit to say to the king, Thou art of Belial and to the princes, Ye are ungodly?

Julia Smith Translation

Saying to the king, Wickedness; (Belial) to nobles, Injustice.

King James 2000

Is it fit to say to a king, You are wicked? and to princes, You are ungodly?

Lexham Expanded Bible

the one who says to a king, 'You worthless man,' to noblemen, 'You wicked man,'

Modern King James verseion

Who says to a king, O worthless one; and to nobles, O evil one?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he is even the same, that knoweth the rebellious kings, and sayeth to princes,

NET Bible

who says to a king, 'Worthless man' and to nobles, 'Wicked men,'

New Heart English Bible

Who says to a king, 'Vile.' or to nobles, 'Wicked.'?

New simplified Bible

Should anyone even say to a king: You good-for-nothing scoundrel! Or to nobles, you wicked people!

The Emphasized Bible

Doth one say to a king, Abandoned one! Or, Lawless one! unto nobles?

Webster

Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

World English Bible

Who says to a king, 'Vile!' or to nobles, 'Wicked!'?

Youngs Literal Translation

Who hath said to a king -- 'Worthless,' Unto princes -- 'Wicked?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is it fit to say

Usage: 0

to a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

and to princes
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

17 "Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One, 18 Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones'; 19 Who shows no partiality to princes Nor regards the rich above the poor, For they all are the work of His hands?



Cross References

Exodus 22:28

"You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.

Proverbs 17:26

It is also not good to fine the righteous, Nor to strike the noble for their uprightness.

Romans 13:7

Render to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Acts 23:3

Then Paul said to him, "God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?"

Acts 23:5

And Paul said, "I was not aware, brethren, that he was high priest; for it is written, 'YOU SHALL NOT SPEAK EVIL OF A RULER OF YOUR PEOPLE.'"

1 Peter 2:17

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

2 Peter 2:10

and especially those who indulge the flesh in its corrupt desires and despise authority Daring, self-willed, they do not tremble when they revile angelic majesties,

Jude 1:8

Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and revile angelic majesties.

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org