Parallel Verses

The Emphasized Bible

According to thy mind, must he requite it, that thou hast refused? For, thou, must choose, and not, I, What then thou knowest, speak!

New American Standard Bible

“Shall He recompense on your terms, because you have rejected it?
For you must choose, and not I;
Therefore declare what you know.

King James Version

Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

Holman Bible

Should God repay you on your terms
when you have rejected His?
You must choose, not I!
So declare what you know.

International Standard Version

"Should you not be paid back, since you have rejected him? You do the choosing! I won't! Tell us what you know!

A Conservative Version

Shall his recompense be as thou desire, that thou refuse it? For thou must choose, and not I. Therefore speak what thou know.

American Standard Version

Shall his recompense be as thou wilt, that thou refusest it? For thou must choose, and not I: Therefore speak what thou knowest.

Amplified


“Shall God’s retribution [for your sins] be on your terms, because you refuse to accept it?
For you must do the choosing, and not I;
Therefore say what you [truthfully] know.

Darby Translation

Shall he recompense according to thy mind? for thou hast refused his judgment; for thou so choosest, and not I; speak then what thou knowest.

Julia Smith Translation

Is it with thee? he will requite it, if thou didst refuse, if thou shalt choose, and not I: and what thou knewest, speak.

King James 2000

Should it be according to your mind? he will recompense it, whether you refuse, or whether you choose; and not I: therefore declare what you know.

Lexham Expanded Bible

{According to your judgment}, must he repay [it] because you rejected [this]? Indeed, you must choose, and not I, so declare what you know.

Modern King James verseion

Must He repay because you rejected it? For you must choose, and not I; therefore speak what you know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou not give a reasonable answer? Art thou afraid of anything, seeing thou begannest first to speak, and not I?

NET Bible

Is it your opinion that God should recompense it, because you reject this? But you must choose, and not I, so tell us what you know.

New Heart English Bible

Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.

Webster

Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou shalt refuse, or whether thou shalt choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

World English Bible

Shall his recompense be as you desire, that you refuse it? For you must choose, and not I. Therefore speak what you know.

Youngs Literal Translation

By thee doth He recompense, That thou hast refused -- That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it, whether thou refuse

Usage: 0

or whether thou choose
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

and not I therefore speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

32 What I see not, do, thou, shew me, If, perverseness, I have wrought, I will do it no more? 33 According to thy mind, must he requite it, that thou hast refused? For, thou, must choose, and not, I, What then thou knowest, speak! 34 The men of mind, will say to me, yea any wise man hearkening unto me: -

Cross References

Job 33:32

If there is anything to say, reply to me, Speak, for I desire to justify thee;

Psalm 135:6

Whatsoever Yahweh hath pleased, he hath done, - in the heavens and on the earth, in the seas, and all resounding deeps:

Job 9:12

Lo! he snatcheth away, who can bring it back? Who shall say unto him, What wouldst thou do?

Job 15:31

Let no one trust in him that - by vanity - is deceived, for, vanity, shall be his recompense;

Job 18:4

One tearing in pieces his own soul in his anger, - For thy sake, shall the earth be forsaken? or the rock be moved out of its place?

Job 33:5

If thou art able to answer me, Set in order before me - take thy stand!

Job 34:11

For, what any son of earth doeth, he repayeth him, and, according to every man's course, he causeth him to find.

Job 41:11

Who hath forestalled me, that I may repay him? Under all the heavens, mine it is!

Psalm 89:30-32

If his sons forsake my law, And, in my regulations, do not walk;

Proverbs 11:31

Lo! the righteous, in the earth shall be recompensed, how much more the lawless and the sinner.

Isaiah 45:9

Alas for him who contendeth with his Fashioner, - A potsherd, should contend with the potsherds of the ground! Shall it be said by the clay, unto him that is fashioning it, What wouldst thou make? Or, thy work say, of thee, He hath no hands?

Matthew 20:12-15

These last, one hour, wrought, and thou hast made them, equal unto us, who have borne the burden of the day, and the scorching heat.

Romans 9:20

O man! Who, nevertheless, art, thou, that art answering again unto God? Shall the thing formed say unto him that formed it - Why didst thou make me thus?

Romans 11:35

Or who hath first given unto him, and it shall be recompensed to him again?

2 Thessalonians 1:6-7

If, at least, it is a, righteous thing with God, to recompense, affliction, unto them that afflict you,

Hebrews 2:2

For, if the word through messengers spoken became firm, and, every transgression and disobedience received a just recompense,

Hebrews 11:26

Accounting - as greater riches than Egypt's treasures, the reproach of the Anointed One; for he was looking away unto the recompense.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain