Parallel Verses

The Emphasized Bible

What I see not, do, thou, shew me, If, perverseness, I have wrought, I will do it no more?

New American Standard Bible

Teach me what I do not see;
If I have done iniquity,
I will not do it again’?

King James Version

That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.

Holman Bible

Teach me what I cannot see;
if I have done wrong, I won’t do it again.”

International Standard Version

What I don't see, instruct me! If I've done anything evil, I won't repeat it!'

A Conservative Version

Teach thou me that which I do not see. If I have done iniquity, I will do it no more?

American Standard Version

That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?

Amplified


Teach me what I do not see [in regard to how I have sinned];
If I have done wrong (injustice, unrighteousness),
I will not do it again’?

Darby Translation

What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more?

Julia Smith Translation

Besides I shall see thou wilt teach it to me: if I did iniquity, I will not add.

King James 2000

That which I see not you teach me: if I have done iniquity, I will do no more.

Lexham Expanded Bible

teach me yourself {what I cannot see}; if I have done wrong, I will not repeat [it]'?

Modern King James verseion

Besides what I see, You teach me; if I have done iniquity, I will do it no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I have gone amiss, inform me: if I have done wrong, I will leave off.

NET Bible

Teach me what I cannot see. If I have done evil, I will do so no more.'

New Heart English Bible

Teach me that which I do not see. If I have done iniquity, I will do it no more'?

Webster

That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.

World English Bible

Teach me that which I don't see. If I have done iniquity, I will do it no more'?

Youngs Literal Translation

Besides that which I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזה 
Chazah 
Usage: 54

not
בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

thou me if I have done
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

I will do
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

31 For, unto GOD, hath one ever said - I have borne punishment, I will not be perverse; 32 What I see not, do, thou, shew me, If, perverseness, I have wrought, I will do it no more? 33 According to thy mind, must he requite it, that thou hast refused? For, thou, must choose, and not, I, What then thou knowest, speak!

Cross References

Psalm 19:12

Mistakes, who perceiveth? From things that are hidden, acquit me:

Proverbs 28:13

He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.

Job 10:2

I say unto GOD, Do not hold me guilty, Let me know, on what account thou contendest with me!

Job 33:27

He sang before men, and said, I sinned, and, uprightness, I perverted, yet he requited me not;

Job 35:11

Who teacheth us more than the beasts of the earth, and, beyond the bird of the heavens, giveth us wisdom?

Psalm 25:4-5

Thy ways, O Yahweh, let me know, Thy paths, teach thou me:

Psalm 32:8

I will make thee discreet, I will point out to thee the way which thou must go, I will fix upon thee mine eye.

Psalm 139:23-24

Search me, O GOD, and observe my heart, Try me, and observe my cares;

Luke 3:8-14

Bring forth, therefore, fruits worthy of repentance, and do not begin to be saying within yourselves, As our father, we have, Abraham; for, I say unto you - God is able, out of these stones, to raise up children unto Abraham.

Ephesians 4:22

That ye were to strip off - as regardeth the former behaviour - the old man, who corrupteth himself according to his deceitful covetings,

Ephesians 4:25-28

Wherefore, stripping off what is false, be speaking truth each one with his neighbour, because we are members one of another;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain