Parallel Verses

The Emphasized Bible

Who hath forestalled me, that I may repay him? Under all the heavens, mine it is!

New American Standard Bible

“Who has given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine.

King James Version

Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

Holman Bible

Who confronted Me, that I should repay him?
Everything under heaven belongs to Me.

International Standard Version

Who can take me to court and be reconciled to me? All of heaven is mine.

A Conservative Version

Who has first given to me, that I should repay him? Under the whole heaven is mine.

American Standard Version

Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

Amplified


“Who has first given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine. [Who can have a claim against Me who made the unmastered beast?]

Bible in Basic English

Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!

Darby Translation

Who hath first given to me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

Julia Smith Translation

Who anticipated me, and I will recompense? under all the heavens it is to me.

King James 2000

Who has given to me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

Lexham Expanded Bible

Who has come to confront me, that I should repay [him]? Under all the heavens, {it belongs to me}.

Modern King James verseion

Who has gone before Me that I should repay? All that is the heavens is Mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Or, who hath given me anything afore hand, that I am bound to reward him again? All things under heaven are mine.

NET Bible

(Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)

New Heart English Bible

Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

Webster

Who hath first benefited me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.

World English Bible

Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

Youngs Literal Translation

Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is mine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדם 
Qadam 
Usage: 26

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

10 None so bold, that he will rouse him! Who then is he that, before me, can stand? 11 Who hath forestalled me, that I may repay him? Under all the heavens, mine it is! 12 I will not pass by in silence his parts, or the matter of strength, or the grace of his armour.



Cross References

Psalm 24:1

To Yahweh, belongeth, The earth and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;

Romans 11:35

Or who hath first given unto him, and it shall be recompensed to him again?

Exodus 19:5

Now, therefore, if ye will, indeed hearken, to my voice, And keep my covenant, Then shall ye be mine as a treasure beyond all the peoples, For, mine, is all the earth;

Deuteronomy 10:14

Lo! unto Yahweh thy God, belong the heavens even the highest heavens, - the earth, with all that is therein.

Psalm 50:12

If I were hungry, I would not tell thee, For, mine, is the world, and the fulness thereof.

1 Corinthians 10:26

For, unto the Lord, belongeth the earth, and the fullness thereof.

Job 35:7

If thou art righteous, what canst thou give unto him? Or what, at thy hand, can he accept?

1 Chronicles 29:11-14

Thine, O Yahweh, are Greatness, and Might, and Beauty, and Victory, and Majesty, nay! all in the heavens and in the earth, - thine, O Yahweh, is the kingdom, who art exalted above all, - as chief;

Job 22:2-3

Unto GOD, can a man act as friend? Surely a discreet man befriendeth himself!

Psalm 21:3

For thou wilt come to meet him, with the blessings of goodness, Thou wilt set on his head, a crown of pure gold.

Psalm 115:16

As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.

1 Corinthians 10:28

But, if anyone should say unto you, - This, is, a holy sacrifice, do not eat, for that man's sake who disclosed it, and for conscience sake: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain