Parallel Verses

Julia Smith Translation

Going for company with those working iniquity, and to go with men of injustice?

New American Standard Bible

Who goes in company with the workers of iniquity,
And walks with wicked men?

King James Version

Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.

Holman Bible

He keeps company with evildoers
and walks with wicked men.

International Standard Version

traffics in those who practice evil, and walks with wicked people?

A Conservative Version

saying, I have not sinned, nor committed unrighteousness, nor had fellowship with workers of iniquity to go with the profane.

American Standard Version

Who goeth in company with the workers of iniquity, And walketh with wicked men?

Amplified


Who goes in company with those who do evil
And walks with wicked men?

Bible in Basic English

And goes in the company of evil-doers, walking in the way of sinners?

Darby Translation

And goeth in company with workers of iniquity, and walketh with wicked men.

King James 2000

Who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men.

Lexham Expanded Bible

And he goes on the road in company with instigators of mischief, and walks with men of wickedness.

Modern King James verseion

who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which goeth in company of wicked doers, and walketh with ungodly men?

NET Bible

He goes about in company with evildoers, he goes along with wicked men.

New Heart English Bible

Who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men?

The Emphasized Bible

And is on the way to keep company, with the workers of iniquity, and to walk with lawless men.

Webster

Who goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.

World English Bible

Who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men?

Youngs Literal Translation

And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארח 
'arach 
Usage: 5

in company
חברה 
Chebrah 
Usage: 1

with the workers
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

and walketh
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with wicked
רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

Context Readings

Elihu Asserts God's Justice

7 What man as Job he will drink scoffing as water? 8 Going for company with those working iniquity, and to go with men of injustice? 9 For he said, It will not profit a man in delighting himself with God.

Cross References

Psalm 1:1

Happy the man who went not in the counsel of the unjust, and he stood not in the way of the sinful, and sat not in the seat of those scoffing.

Psalm 26:4

I sat not with men of vanity, and I will not go in with those lying hid.

Psalm 50:18

If thou sawest a thief, and thou wilt run with him, and thy portion with those committing adultery.

Proverbs 13:20

He going with the wise, and he is wise: and the companion of the foolish shall become evil.

1 Corinthians 15:33

Be not deceived: evil intercourses corrupt good habits.

Job 2:10

And he will say to her, According to the word of one of the foolish women thou wilt speak. Shall we also receive good from God, and shall we not receive evil? In all this. Job sinned not with his lips.

Job 11:3

Shall thy empty talks cause men to be silent? and wilt thou deride and none making ashamed?

Job 15:5

For thy mouth will accustom itself to thine iniquity, and thou wilt choose the tongue of the crafty.

Job 22:15

Wilt thou watch the path of old which men of iniquity trod?

Psalm 73:12-15

Behold, these the unjust, and they being secure of the world increased riches.

Proverbs 1:15

My son, thou shalt not go in the way with them; withhold thy foot from their beaten paths:

Proverbs 2:12

To deliver thee from the evil way, from the man speaking deceit;

Proverbs 4:14

In the path of the unjust thou shalt not go, and thou shalt not advance in the way of the wicked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain