Parallel Verses

Julia Smith Translation

He going with the wise, and he is wise: and the companion of the foolish shall become evil.

New American Standard Bible

He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will suffer harm.

King James Version

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Holman Bible

The one who walks with the wise will become wise,
but a companion of fools will suffer harm.

International Standard Version

Whoever keeps company with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm.

A Conservative Version

Walk with wise men, and thou shall be wise. But the companion of fools shall smart for it.

American Standard Version

Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.

Amplified

He who walks [as a companion] with wise men is wise, but he who associates with [self-confident] fools is [a fool himself and] shall smart for it.

Bible in Basic English

Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.

Darby Translation

He that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.

King James 2000

He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

Lexham Expanded Bible

Walk with the wise and be wise, but as for the companion of fools, he will suffer harm.

Modern King James verseion

He who walks with the wise shall be wise, but a companion with fools shall be destroyed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that goeth in the company of wise men, shall be wise; but whoso is a companion of fools shall be hurt.

NET Bible

The one who associates with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.

New Heart English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

The Emphasized Bible

He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.

Webster

He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

World English Bible

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Youngs Literal Translation

Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

with wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

חכם 
Chakam 
Usage: 27

but a companion
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

of fools
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

19 The desire coming to pass, will be sweet to the soul: and an abomination to the foolish to depart from evil. 20 He going with the wise, and he is wise: and the companion of the foolish shall become evil. 21 Evil shall pursue the sinning: and good shall requite the just



Cross References

Proverbs 9:6

Forsake ye the foolish, and live; and go straight in the way of understanding.

Proverbs 15:31

The ear hearing the reproof of life shall lodge in the midst of the wise.

Acts 2:42

And they were persevering in the teaching of the sent, and in mutual participation, and breaking of bread, and prayers.

Genesis 13:12-13

Abram shall dwell in the land of Canaan, and Lot shall dwell in the cities of the country round about, and will pitch the tent at Sodom.

Genesis 14:12

And they shall take Lot and his substance, the son of Abram's brother, and will go away, and he will dwell in Sodom.

1 Kings 12:8

And he will forsake the counsel of the old men which they counseled him, and he will consult with the children which grew up with him which were standing before him.

1 Kings 12:10

And the children which grew up with him will speak to him, saying, Thus shalt thou say to this people who spake to thee, saying, Thy father made our yoke heavy, do thou lighten from upon us; thus shalt thou speak to them, My littleness thick above my father's loins.

1 Kings 22:4

And he will say to Jehoshaphat, Go with me to battle to Ramoth-Gilead. And Jehoshaphat will say to the king of Israel, As me, as thee; as my people, as thy people; as my horses, as thy horses.

1 Kings 22:32

And it will be when the chiefs of the chariots saw Jehoshaphat, and they said, Surely he is the king of Israel. And they will turn aside to fight against him: and Jehoshaphat will cry out

2 Chronicles 19:2

And Jehu son of Hanani the seer will go forth to his face, and say to king Jehoshaphat, Wilt thou love to help to the unjust, and to those hating Jehovah? and in this, wrath upon you from before Jehovah.

Psalm 119:63

I am a companion to all who will fear thee, and to those watching thy charges.

Proverbs 1:11-19

If they shall say, Go with us, we will lie in wait for blood, we will hide for the innocent gratuitously;

Proverbs 2:12-20

To deliver thee from the evil way, from the man speaking deceit;

Proverbs 7:22-23

He went after her suddenly as the ox will go to the slaughter, and as the fetter for the correction of the foolish.

Proverbs 7:27

Her house the ways to hades, going down to the chambers of death.

Song of Songs 1:7-8

Announce to me, thou whom my soul loved, where thou wilt feed, where thou wilt lie down at noon: wherefore shall I be as he covered by the herds of thy companions.

Malachi 3:16

Then they fearing Jehovah spake each to his neighbor, and Jehovah will attend and will hear, and write a book of remembrance before him for those fearing Jehovah, and for thinking upon his name.

1 Corinthians 15:33-34

Be not deceived: evil intercourses corrupt good habits.

2 Corinthians 6:14-18

Be not unequally yoked together with the unbelieving: for what participation to justice and iniquity and what communion to light with darkness?

Hebrews 10:24

And we should observe one another for the incitement of love and good works:

Revelation 18:4

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye partake not of her sins, and that ye receive not of her plagues.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain