Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the profane of heart shall set up anger: they will not cry if he bound them.

New American Standard Bible

“But the godless in heart lay up anger;
They do not cry for help when He binds them.

King James Version

But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

Holman Bible

Those who have a godless heart harbor anger;
even when God binds them, they do not cry for help.

International Standard Version

The godless at heart cherish anger; they won't cry out for help when God afflicts them.

A Conservative Version

But those who are godless in heart lay up anger. They do not cry for help when he binds them.

American Standard Version

But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.

Amplified


“But the godless in heart store up anger [at the divine discipline];
They do not cry [to Him] for help when He binds them [with cords of affliction].

Bible in Basic English

Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.

Darby Translation

But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them:

King James 2000

But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.

Lexham Expanded Bible

And [the] godless of heart cherish anger; they do not cry for help when he binds them.

Modern King James verseion

But the ungodly in heart heap up wrath; they cry not when He binds them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for such as be fained hypocrites, they heap up wrath for themselves: for they call not upon him, though they be his prisoners.

NET Bible

The godless at heart nourish anger, they do not cry out even when he binds them.

New Heart English Bible

"But those who are godless in heart lay up anger. They do not cry for help when he binds them.

The Emphasized Bible

Yea, the impious in heart, should store up anger, They should not cry for help, when he bound them.

Webster

But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

World English Bible

"But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them.

Youngs Literal Translation

And the profane in heart set the face, They cry not when He hath bound them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנף 
Chaneph 
Usage: 13

heap up
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

not when he bindeth
אסר 
'acar 
Usage: 70

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

12 And if they will not hear, they shall pass away by the spear, and they shall expire without knowledge. 13 And the profane of heart shall set up anger: they will not cry if he bound them. 14 Their soul will die in youth, and their life among the consecrated.

Cross References

Job 36:8

And they being bound in fetters shall be taken in the cords of affliction.

Romans 2:5

And according to thy hardness and impenitent heart thou treasurest up to thyself anger in the day of anger and revelation of the just judgment of God;

Numbers 32:14

And behold, ye rise up instead of your fathers, a growth of men sinners, to add yet to the burning anger of Jehovah to Israel.

2 Chronicles 28:13

And they will say to them, Ye shall not bring the captivity here; because for trespass Jehovah is against us, ye saying to add to our sins and to our trespass: for great the trespass to us, and the burning of anger against Israel.

2 Chronicles 28:22

And in the time of straits to him and he will add to transgress against Jehovah: this the king Ahaz.

Job 15:4

Also thou wilt bring to nought, fear, and thou wilt withhold meditation before God.

Job 27:8-10

For what the hope of the profane one if he shall plunder? for God shall draw out his soul.

Job 35:9-10

From the multitude of oppressions they will cry out: they will cry out from the arm of the many.

Psalm 107:10

They sitting in darkness and in the shadow of death, being bound with affliction and iron.

Matthew 22:12-13

And he says to him, Friend, how camest thou in here, not having a garment of the nuptial feast? And he was muzzled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain