Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wilt thou spread out with him to the clouds, strong as the sight of a melted mass?

New American Standard Bible

“Can you, with Him, spread out the skies,
Strong as a molten mirror?

King James Version

Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?

Holman Bible

can you help God spread out the skies
as hard as a cast metal mirror?

International Standard Version

Can you spread out the skies like he does; can you cast them as one might a mirror?

A Conservative Version

Can thou with him spread out the sky, which is strong as a molten mirror?

American Standard Version

Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?

Amplified


“Can you, with Him, spread out the sky,
Strong as a molten mirror?

Bible in Basic English

Will you, with him, make the skies smooth, and strong as a polished looking-glass?

Darby Translation

Hast thou with him spread out the sky, firm, like a molten mirror?

King James 2000

Have you with him spread out the sky, which is strong, and as a molten mirror?

Lexham Expanded Bible

with him can you spread out [the] skies, hard as a molten mirror?

Modern King James verseion

Have you beat out the expanse with Him, hard like a cast mirror?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hast thou helped him to spread out the heavens, which are strong and bright as a looking glass?

NET Bible

will you, with him, spread out the clouds, solid as a mirror of molten metal?

New Heart English Bible

Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?

The Emphasized Bible

Didst thou spread out, with him, the skies, strong as a molten mirror?

Webster

Hast thou with him spread out the sky which is strong, and as a molten looking-glass?

World English Bible

Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?

Youngs Literal Translation

Thou hast made an expanse with Him For the clouds -- strong as a hard mirror!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Hast thou with him spread out
רקע 
Raqa` 
Usage: 11

the sky
שׁחק 
Shachaq 
Usage: 21

and as a molten
יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

Context Readings

Elihu Extols God's Majesty

17 That thy garments are warm in quieting the earth from the south? 18 Wilt thou spread out with him to the clouds, strong as the sight of a melted mass? 19 Make known to us what we shall say to him we shall not set in order from the face of darkness.

Cross References

Isaiah 44:24

Thus said Jehovah redeeming thee, and forming thee from the belly, I am Jehovah making all; stretching forth the heavens alone; spreading out the earth from myself:

Psalm 104:2

Being covered with light as a garment: stretching forth the heavens as a curtain:

Exodus 38:8

And he will make the wash-basin of brass, and its foot of brass, in the sight of those coming who came to the door of the tent of appointment

Genesis 1:6-8

And God will say there shall be a firmament in the midst of the waters, and there shall be a separating between waters to waters.

Job 9:8-9

He alone spread out the heavens and he trod upon the heights of the sea.

Psalm 148:4-6

Praise ye him, the heavens of heavens, and the waters above the heavens.

Psalm 150:1

Praise ye Jah. Praise ye God in his holy place: praise him in the firmament of his power.

Proverbs 8:27

In his preparing the heavens I was there: in his inscribing a circle upon the face of the deep:

Isaiah 40:12

Who measured the water in his palm, and measured the heavens with a span, and held the dust of the earth in a third, and weighed the mountains in a balance and the bills in scales?

Isaiah 40:22

He sitting upon the circle of the earth, and its inhabitants as locusts; he stretching out the heavens as fine cloth, and he will extend them as a tent to dwell in:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain