Parallel Verses

New American Standard Bible

“Teach us what we shall say to Him;
We cannot arrange our case because of darkness.

King James Version

Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

Holman Bible

Teach us what we should say to Him;
we cannot prepare our case because of our darkness.

International Standard Version

Tell us! What are we to say to him? Can we prepare our case to face him when our faces are in darkness?

A Conservative Version

Teach us what we shall say to him. We cannot set in array because of darkness.

American Standard Version

Teach us what we shall say unto him; For we cannot set our speech in order by reason of darkness.

Amplified


“Tell us [Job] what words [of man] shall we say to such a Being;
We cannot state our case because of darkness [that is, our ignorance in the presence of the unsearchable God].

Bible in Basic English

Make clear to me what we are to say to him; we are unable to put our cause before him, because of the dark.

Darby Translation

Teach us what we shall say unto him! We cannot order our words by reason of darkness.

Julia Smith Translation

Make known to us what we shall say to him we shall not set in order from the face of darkness.

King James 2000

Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech because of darkness.

Lexham Expanded Bible

"Teach us what we should say to him; we cannot draw up our case because of [the] presence of darkness.

Modern King James verseion

Teach us what we shall say to Him; for because of darkness we cannot arrange our case.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Teach us what we shall say unto him, for we are unmete because of darkness.

NET Bible

Tell us what we should say to him. We cannot prepare a case because of the darkness.

New Heart English Bible

Teach us what we shall tell him, for we can't make our case by reason of darkness.

The Emphasized Bible

Let us know what we shall say to him, We cannot set in order, by reason of darkness.

Webster

Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

World English Bible

Teach us what we shall tell him, for we can't make our case by reason of darkness.

Youngs Literal Translation

Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
us what we shall say

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Elihu Extols God's Majesty

18 Have you, like him, spread out the skies, strong as a cast metal mirror? 19 “Teach us what we shall say to Him;
We cannot arrange our case because of darkness.
20 Shall it be told him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?

Cross References

Job 12:3

I have a mind as well as you! I am not inferior to you! Who does not know all these things?

Job 13:3

But I want to speak to the Almighty and to argue my case with God.

Job 13:6

Hear my argument. Listen to the plea of my lips.

Job 26:14

These are indeed but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear from him! But who can understand the thunder of his power?

Job 28:20-21

Where does wisdom come from? Where does understanding live?

Job 38:2

Who is this that conceals (hides) counsel using words without knowledge?

Job 42:3

You asked: 'Who is this that obscures my counsel without knowledge? Surely I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.'

Psalm 73:16-17

When I thought to know this, it was too painful for me.

Psalm 73:22

I was so foolish and ignorant: I was like a beast before you.

Psalm 139:6

Knowing this is too wonderful for me! It is too high, I cannot attain to it.

Proverbs 30:2-4

Surely I am more stupid then any man, and do not have the understanding of a man.

1 Corinthians 13:12

For now we see in a mirror dimly, and then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.

1 John 3:2

Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be. We know that when he is revealed we will be like him. We will see him just as he is.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain