Parallel Verses
New American Standard Bible
And here shall your proud waves stop’?
King James Version
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
Holman Bible
your proud waves stop here”?
International Standard Version
and said, "You may come only this far and no more. Your majestic waves will stop here.'?
A Conservative Version
and said, This far thou shall come, but no further, and here thy proud waves shall be stayed?
American Standard Version
And said, Hitherto shalt thou come, but no further; And here shall thy proud waves be stayed?
Amplified
And said, ‘This far you shall come, but no farther;
And here your proud waves shall stop’?
Bible in Basic English
And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped?
Darby Translation
And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?
Julia Smith Translation
And saying, Even to this shalt thou come, and thou shalt not add: and here in the pride of thy waves, stand thou.
King James 2000
And said, Thus far shall you come, but no farther: and here shall your proud waves be stopped?
Lexham Expanded Bible
and I said, 'You shall come up to here, but you shall not go further, and here it will set [a boundary] {for your proud surging waves}'?
Modern King James verseion
and I said, You shall come to here, but no further; and here your proud waves shall stop.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, 'Hitherto shalt thou come, but no further, and here shalt thou lay down thy proud and high waves.'
NET Bible
when I said, 'To here you may come and no farther, here your proud waves will be confined'?
New Heart English Bible
and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?'
The Emphasized Bible
And said - Hitherto, shalt thou come, and no further, - and, here, shalt thou set a limit to the majesty of thy waves?
Webster
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed.
World English Bible
and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?'
Youngs Literal Translation
And say, 'Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.'
Themes
Power » Divine power over nature exhibited by Christ, general examples of » The sea controlled
Interlinear
Ga'own
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 38:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh Interrogates Job
10
when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,
11
And here shall your proud waves stop’?
Cross References
Psalm 89:9
You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them.
Job 1:22
In spite of everything that had happened, Job did not sin by blaming God.
Job 2:6
Jehovah told Satan: He is in your power, but you must spare his life!
Psalm 65:6-7
He established the mountains with his power. He is girded (fortified) (surrounded) with mighty strength.
Psalm 76:10
For the wrath of man shall praise you. You will fortify yourself with a remnant of wrath.
Psalm 93:3-4
The floods have lifted up, O Jehovah, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their pounding waves.
Proverbs 8:29
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his command, when he appointed the foundations of the earth,
Isaiah 27:8
By warfare and exile you contend with her. With his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
Mark 4:39-41
He awoke from sleep and commanded the wind and sea. He commanded the sea to be at peace and rest. And he commanded the wind to go down and there was a great calm.
Luke 8:32-33
There was a herd of many swine feeding on the mountain. They entreated him that he would allow them to enter into them. He gave them permission.
Revelation 20:2-3
He seized the dragon, the old serpent that is the Devil, and Satan, and bound him for a thousand years.
Revelation 20:7-8
When the thousand years end, Satan will be let loose out of his prison.