Parallel Verses

New American Standard Bible

You rule the swelling of the sea;
When its waves rise, You still them.

King James Version

Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

Holman Bible

You rule the raging sea;
when its waves surge, You still them.

International Standard Version

You rule over the majestic sea; when its waves surge, you calm them.

A Conservative Version

Thou rule the pride of the sea. When the waves of it arise, thou still them.

American Standard Version

Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.

Amplified


You rule the swelling of the sea;
When its waves rise, You still them.

Bible in Basic English

You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.

Darby Translation

Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them.

Julia Smith Translation

Thou ruling over the lifting up of the sea: in the lifting up of its waves thou wilt soothe them.

King James 2000

You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them.

Lexham Expanded Bible

You are ruling the surging of the sea. When its waves rise, {you yourself still} them.

Modern King James verseion

You rule the raging of the sea; when its waves arise, You still them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou rulest the pride of the sea; thou stillest the waves thereof when they arise.

NET Bible

You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.

New Heart English Bible

You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.

The Emphasized Bible

Thou, rulest over the swelling of the sea, When the rolling waves thereof lift themselves, Thou, dost bid them be still:

Webster

Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them.

World English Bible

You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them.

Youngs Literal Translation

Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.

References

Hastings

Context Readings

Perplexity About God's Promises

8 O Jehovah God of hosts, who is like You, O mighty Jehovah? Your faithfulness also surrounds you. 9 You rule the swelling of the sea;
When its waves rise, You still them.
10 You crushed Rahab like one who is slain. You scattered your enemies with your mighty arm (power).

Cross References

Psalm 65:7

He stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples.

Job 38:8-11

Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb?

Psalm 29:10

Jehovah sat enthroned over the flood. Jehovah sits enthroned as king forever.

Psalm 66:5-6

Come and see the works of God, his awe-inspiring deeds for the sons of men.

Psalm 93:3-4

The floods have lifted up, O Jehovah, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their pounding waves.

Psalm 107:25-29

He spoke, and a storm began to blow, and it made the waves rise high.

Nahum 1:4

He rebukes the sea, and makes it dry. He dries up all the rivers. Bashan and Carmel become dry and the flower of Lebanon withers.

Matthew 8:24-27

Suddenly a storm blew in and the boat was covered with waves. Jesus was asleep.

Matthew 14:32

The wind went down when they got into the boat.

Mark 4:39

He awoke from sleep and commanded the wind and sea. He commanded the sea to be at peace and rest. And he commanded the wind to go down and there was a great calm.

Mark 4:41

Their fear was great. They said to themselves: Who is this, that even the wind and the sea obey his orders?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain