Parallel Verses

New American Standard Bible

“Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell Me, if you have understanding,

King James Version

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

Holman Bible

Where were you when I established the earth?
Tell Me, if you have understanding.

International Standard Version

"Where were you when I laid the foundation of my earth? Tell me, since you're so informed!

A Conservative Version

Where were thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou have understanding.

American Standard Version

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou hast understanding.

Amplified


“Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell Me, if you know and have understanding.

Bible in Basic English

Where were you when I put the earth on its base? Say, if you have knowledge.

Darby Translation

Where wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding.

Julia Smith Translation

Where wort thou in my founding the earth? Announce, if thou knewest understanding.

King James 2000

Where were you when I laid the foundations of the earth? declare, if you have understanding.

Lexham Expanded Bible

"Where were you at my laying the foundation of [the] earth? Tell [me], if you possess understanding.

Modern King James verseion

Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell if you have understanding!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Where wast thou, when I laid the foundations of the earth? Tell plainly if thou hast understanding.

NET Bible

"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!

New Heart English Bible

"Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.

The Emphasized Bible

Where wast thou, when I founded the earth? Tell, if thou knowest understanding!

Webster

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

World English Bible

"Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.

Youngs Literal Translation

Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איפה 
'eyphoh 
Usage: 11

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Fausets

Morish

Watsons

Images Job 38:4

Prayers for Job 38:4

Context Readings

Yahweh Interrogates Job

3 Now gird up thy loins like a man; for I will enquire of thee, and answer thou me. 4 “Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell Me, if you have understanding,
5 Who ordered its dimensions, if thou knowest? Or who has stretched the line upon it?

Cross References

Psalm 104:5

who laid the foundations of the earth, that it should not be moved by any age.

Proverbs 30:4

Who has ascended up into heaven, or descended? who has gathered the wind in his fists? who has bound the waters in a garment? who has established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?

Genesis 1:1

In the beginning God created the heavens and the earth.

Psalm 102:25

Of old thou hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the work of thy hands.

Proverbs 8:22

The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

Proverbs 8:29-30

when he gave to the sea his decree that the waters should not pass his commandment, when he appointed the foundations of the earth,

Hebrews 1:2

has in these last times spoken unto us by his Son, whom he has appointed heir of all things, by whom also he made the ages;

Hebrews 1:10

And Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain