Parallel Verses

New American Standard Bible

Who has ascended into heaven and descended?
Who has gathered the wind in His fists?
Who has wrapped the waters in His garment?
Who has established all the ends of the earth?
What is His name or His son’s name?
Surely you know!

King James Version

Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?

Holman Bible

Who has gone up to heaven and come down?
Who has gathered the wind in His hands?
Who has bound up the waters in a cloak?
Who has established all the ends of the earth?
What is His name,
and what is the name of His Son—
if you know?

International Standard Version

Who has ascended to heaven, and then descended? Who has collected the wind in his hands? Who has wrapped up waters in a garment? Who has established all the farthest points of the earth? What is his name, and what is his son's name? Surely you know!

A Conservative Version

Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in his garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if thou k

American Standard Version

Who hath ascended up into heaven, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in his garment? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if thou knowest?

Amplified


Who has ascended into heaven and descended?
Who has gathered the wind in His fists?
Who has bound the waters in His garment?
Who has established all the ends of the earth?
What is His name, and what is His Son’s name?
Certainly you know!

Bible in Basic English

Who has gone up to heaven and come down? who has taken the winds in his hands, prisoning the waters in his robe? by whom have all the ends of the earth been fixed? what is his name, and what is his son's name, if you are able to say?

Darby Translation

Who hath ascended up into the heavens, and descended? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound the waters in a mantle? Who hath established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if thou knowest?

Julia Smith Translation

Who went up to the heavens, and came down? who gathered the wind in his fists? who bound the waters in a garment? who set up all the ends of the earth? what his name and what his son's name, if thou shalt know?

King James 2000

Who has ascended up into heaven, or descended? who has gathered the wind in his fists? who has bound the waters in a garment? who has established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if you can tell?

Lexham Expanded Bible

Who has ascended [to] heaven and come down? Who has gathered [the] wind in the hollow of his hand? Who has wrapped water in a garment? Who has established all the ends of the earth? What [is] his name and what is the name of his child? For [surely] you know.

Modern King James verseion

Who has gone up to Heaven and has come down? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in His garments? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son's name? Surely you know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who hath climbed up into heaven? Who hath come down from thence? Who hath holden the wind fast in his hand? Who hath comprehended the waters in a garment? Who hath set all the ends of the world? What is his name, or his son's name? Canst thou tell?

NET Bible

Who has ascended into heaven, and then descended? Who has gathered up the winds in his fists? Who has bound up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name? -- if you know!

New Heart English Bible

Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in his garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you know?

The Emphasized Bible

Who hath ascended the heavens and then descended? Who hath gathered the wind into his two hands? Who hath wrapped up the waters in a mantle? Who hath set up all the ends of the earth? What is his name and what the name of his son, when thou knowest?

Webster

Who hath ascended into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell?

World English Bible

Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in his garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you know?

Youngs Literal Translation

Who went up to heaven, and cometh down? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound waters in a garment? Who established all ends of the earth? What is His name? and what His son's name? Surely thou knowest!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ירד 
Yarad 
Usage: 378

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

in his fists
חפן 
Chophen 
Usage: 6

צרר 
Tsarar 
Usage: 54

in a garment
שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

all the ends
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁם 
Shem 
Usage: 865

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Fausets

God

Context Readings

The Oracle Of Agur

3 I neither learned wisdom nor have the knowledge of the holy. 4 Who has ascended into heaven and descended?
Who has gathered the wind in His fists?
Who has wrapped the waters in His garment?
Who has established all the ends of the earth?
What is His name or His son’s name?
Surely you know!
5 Every word of God is pure: he is a shield unto those that put their trust in him.


Cross References

John 3:13

And no one has ascended up to the heaven but he that came down from the heaven, even the Son of man, who is in the heaven.

Isaiah 7:14

Therefore the Lord himself shall give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a son and shall call his name Immanuel.

Isaiah 9:6

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government is placed upon his shoulder, and his name shall be called The Wonderful One, The Counsellor, The God, The Mighty One, The Eternal Father, The Prince of Peace.

Isaiah 53:8

He was taken from prison and from judgment; and who shall count his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the rebellion of my people he was smitten.

Revelation 19:12

And his eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no one has known, but he himself.

Genesis 32:29

And Jacob asked him and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Why dost thou ask after my name? And he blessed him there.

Exodus 3:13-15

And Moses said unto God, Behold, when I come unto the sons of Israel and say unto them, The God of your fathers has sent me unto you, and if they say to me, What is his name? What shall I say unto them?

Exodus 6:3

and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty, but by my name the LORD (YHWH) I was not known to them.

Exodus 34:5-7

And the LORD descended in a cloud and was with him there proclaiming the name of I AM.

Deuteronomy 28:58

if thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book that thou may fear this glorious and fearful name; I AM thy God.

Deuteronomy 30:12

It is not in heaven, that thou should say, Who shall go up for us to heaven and take it for us and recite it unto us, that we may fulfil it?

Judges 13:18

And the angel of the LORD replied, Why dost thou ask for my name? It is wonderful.

Job 26:8

He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.

Job 38:4-41

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Cause me to know, if thou hast understanding.

Psalm 2:7

I will declare the decree; the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day I have begotten thee.

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD; and all the families of the Gentiles shall worship before thee.

Psalm 24:2

For he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.

Psalm 68:18

Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive; thou hast received gifts for men, yea, for the rebellious also that the LORD God might dwell among them.

Psalm 104:2-35

who dost cover thyself with light as with a garment, who stretchest out the heavens like a curtain,

Isaiah 40:12-31

Who has measured the waters in the hollow of his hand and prepared the heavens with his palm and with three fingers measured the dust of the earth and weighed the mountains in a balance and the hills with weights?

Jeremiah 23:6

In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this shall be his name by which they shall call him, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

Matthew 1:21-23

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.

Matthew 11:27

All things are delivered unto me of my Father, and no one has known the Son but the Father, neither has anyone known the Father except the Son and he unto whom the Son will reveal him.

Luke 10:22

All things are delivered to me of my Father, and no one knows who the Son is, but the Father, and who the Father is, but the Son and he to whom the Son will reveal him.

Romans 10:6

But thus saith the righteousness which is by faith, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven (that is, to bring the Christ down from above)?

Ephesians 4:8-10

Therefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive and gave gifts unto men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain