Parallel Verses

NET Bible

to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place?

New American Standard Bible

To whom I gave the wilderness for a home
And the salt land for his dwelling place?

King James Version

Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

Holman Bible

I made the wilderness its home,
and the salty wasteland its dwelling.

International Standard Version

to whom I've given the Arabah for a home; the salt plain for his dwelling place?

A Conservative Version

whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling-place?

American Standard Version

Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?

Amplified


To whom I gave the wilderness as his home
And the salt land as his dwelling place?

Bible in Basic English

To whom I have given the waste land for a heritage, and the salt land as a living-place.

Darby Translation

Whose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?

Julia Smith Translation

To whom did I set the desert his house, and the salt land his dwellings?

King James 2000

Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

Lexham Expanded Bible

[to] which I have given [the] wilderness [as] its house and [the] salt flat [as] its dwelling place?

Modern King James verseion

to whom I have assigned the wilderness for its home, and the salt land for its dwellings?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto whom I have given the wilderness to be their house, and the untilled land to be their dwelling place:

New Heart English Bible

Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?

The Emphasized Bible

Whose house I have made the waste plain, and his dwellings, the land of salt:

Webster

Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

World English Bible

Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?

Youngs Literal Translation

Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ערבה 
`arabah 
Usage: 61

and the barren
מלחה 
M@lechah 
Usage: 3

References

Easton

Ass

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Wild Donkey

5 Who let the wild donkey go free? Who released the bonds of the donkey, 6 to whom I appointed the steppe for its home, the salt wastes as its dwelling place? 7 It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.



Cross References

Psalm 107:34

and a fruitful land into a barren place, because of the sin of its inhabitants.

Deuteronomy 29:23

The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his intense anger.

Job 24:5

Like wild donkeys in the desert they go out to their labor, seeking diligently for food; the wasteland provides food for them and for their children.

Jeremiah 2:24

You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chasing after her. At mating time she is easy to find.

Jeremiah 17:6

They will be like a shrub in the desert. They will not experience good things even when they happen. It will be as though they were growing in the desert, in a salt land where no one can live.

Ezekiel 47:11

But its swamps and its marshes will not become fresh; they will remain salty.

Hosea 8:9

They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain