Parallel Verses

Darby Translation

Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?

New American Standard Bible

“Remember now, who ever perished being innocent?
Or where were the upright destroyed?

King James Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Holman Bible

Consider: who has perished when he was innocent?
Where have the honest been destroyed?

International Standard Version

Now please think: Who has ever perished when they're innocent? Where have the upright been destroyed?

A Conservative Version

Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

American Standard Version

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Amplified


“Remember now, who, being innocent, ever perished?
Or where [and in what circumstances] were those upright and in right standing with God destroyed?

Bible in Basic English

Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?

Julia Smith Translation

Remember now, who perished, he being innocent? and where were the upright cut off?

King James 2000

Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Lexham Expanded Bible

"{Think} now, who has perished [who is] innocent? Or where [are] the upright destroyed?

Modern King James verseion

Remember, please, who ever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Consider, I pray thee: who ever perished being an innocent? Or, when were the godly destroyed?

NET Bible

Call to mind now: Who, being innocent, ever perished? And where were upright people ever destroyed?

New Heart English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

The Emphasized Bible

Remember, I pray thee, who, being innocent, hath perished, or when, the upright, have been cut off.

Webster

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;

World English Bible

"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?

Youngs Literal Translation

Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

or where
איפה 
'eyphoh 
Usage: 11

Context Readings

Eliphaz's First Response To Job

6 Hath not thy piety been thy confidence, and the perfection of thy ways thy hope? 7 Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off? 8 Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.

Cross References

Psalm 37:25

I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Job 8:20

Behold, God will not cast off a perfect man, neither will he take evil-doers by the hand.

Job 9:22-23

It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.

Job 36:7

He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted.

Ecclesiastes 7:15

All this have I seen in the days of my vanity: there is a righteous man that perisheth by his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his days by his wickedness.

Ecclesiastes 9:1-2

For all this I laid to my heart and indeed to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.

Acts 28:4

And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, though saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.

2 Peter 2:9

the Lord knows how to deliver the godly out of trial, and to keep the unjust to the day of judgment to be punished;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain