Parallel Verses

World English Bible

Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

New American Standard Bible

“Who has given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine.

King James Version

Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

Holman Bible

Who confronted Me, that I should repay him?
Everything under heaven belongs to Me.

International Standard Version

Who can take me to court and be reconciled to me? All of heaven is mine.

A Conservative Version

Who has first given to me, that I should repay him? Under the whole heaven is mine.

American Standard Version

Who hath first given unto me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

Amplified


“Who has first given to Me that I should repay him?
Whatever is under the whole heaven is Mine. [Who can have a claim against Me who made the unmastered beast?]

Bible in Basic English

Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!

Darby Translation

Who hath first given to me, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is mine.

Julia Smith Translation

Who anticipated me, and I will recompense? under all the heavens it is to me.

King James 2000

Who has given to me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

Lexham Expanded Bible

Who has come to confront me, that I should repay [him]? Under all the heavens, {it belongs to me}.

Modern King James verseion

Who has gone before Me that I should repay? All that is the heavens is Mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Or, who hath given me anything afore hand, that I am bound to reward him again? All things under heaven are mine.

NET Bible

(Who has confronted me that I should repay? Everything under heaven belongs to me!)

New Heart English Bible

Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.

The Emphasized Bible

Who hath forestalled me, that I may repay him? Under all the heavens, mine it is!

Webster

Who hath first benefited me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.

Youngs Literal Translation

Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it is mine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדם 
Qadam 
Usage: 26

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

10 None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me? 11 Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine. 12 "I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.



Cross References

Psalm 24:1

The earth is Yahweh's, with its fullness; the world, and those who dwell therein.

Romans 11:35

"Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?"

Exodus 19:5

Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;

Deuteronomy 10:14

Behold, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.

Psalm 50:12

If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.

1 Corinthians 10:26

for "the earth is the Lord's, and its fullness."

Job 35:7

If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?

1 Chronicles 29:11-14

Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all.

Job 22:2-3

"Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

Psalm 21:3

For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.

Psalm 115:16

The heavens are the heavens of Yahweh; but the earth has he given to the children of men.

1 Corinthians 10:28

But if anyone says to you, "This was offered to idols," don't eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience. For "the earth is the Lord's, and all its fullness."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain