Parallel Verses

New American Standard Bible

“Will he make a covenant with you?
Will you take him for a servant forever?

King James Version

Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

Holman Bible

Will he make a covenant with you
so that you can take him as a slave forever?

International Standard Version

Will he try to make a deal with you, so that you may take him in servitude forever?

A Conservative Version

Will he make a covenant with thee, that thou should take him for a servant forever?

American Standard Version

Will he make a covenant with thee, That thou shouldest take him for a servant for ever?

Amplified


“Will he make a covenant or an arrangement with you?
Will you take him for your servant forever?

Bible in Basic English

Will he make an agreement with you, so that you may take him as a servant for ever?

Darby Translation

Will he make a covenant with thee? wilt thou take him as a bondman for ever?

Julia Smith Translation

Will he cut out a covenant with thee? wilt thou take him for a servant forever?

King James 2000

Will he make a covenant with you? will you take him for a servant forever?

Lexham Expanded Bible

Will it make a covenant with you? Will you take it as a slave forever?

Modern King James verseion

Will he make a covenant with you? Will you take him for a servant for ever?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Will he make a covenant with thee? Or art thou able to compel him to do thee continual service?

NET Bible

Will it make a pact with you, so you could take it as your slave for life?

New Heart English Bible

Will he make a covenant with you, that you should take him for a servant forever?

The Emphasized Bible

Will he solemnise a covenant with thee? Wilt thou take him for a life-long servant?

Webster

Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

World English Bible

Will he make a covenant with you, that you should take him for a servant forever?

Youngs Literal Translation

Doth he make a covenant with thee? Dost thou take him for a servant age-during?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Will he make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with thee wilt thou take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Hastings

Context Readings

The Lord Continues: Can You Conquer Leviathan, Job?

3 Will he make many supplications unto thee? Will he speak soft words unto thee? 4 “Will he make a covenant with you?
Will you take him for a servant forever?
5 Wilt thou play with him as with a bird, or wilt thou tie him up for thy maidens?



Cross References

Exodus 21:6

Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him forever.

Deuteronomy 15:17

then thou shalt take an aul and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy slave for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.

Genesis 1:28

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it and have dominion over the fish of the sea and over the fowl of the air and over every beast that moves upon the earth.

1 Kings 20:31-34

Then his slaves said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings; let us, I pray thee, put sackcloth on our loins and ropes upon our heads and go out to the king of Israel; peradventure he will give thee thy life.

Psalm 8:5-6

For thou hast made him a little lower than the angels and hast crowned him with glory and beauty.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain