Parallel Verses

Amplified

In the daytime they meet in darkness, and at noon they grope as in the night.

New American Standard Bible

"By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.

King James Version

They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Holman Bible

They encounter darkness by day,
and they grope at noon
as if it were night.

International Standard Version

They meet with darkness in broad daylight; at noonday they grope around as if it were night.

A Conservative Version

They meet with darkness in the daytime, and grope at noonday as in the night.

American Standard Version

They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.

Bible in Basic English

In the daytime it becomes dark for them, and in the sunlight they go feeling about as if it was night.

Darby Translation

They meet with darkness in a the daytime, and grope at midday as in the night.

Jubilee 2000 Bible

They meet with darkness in the daytime and grope in the noonday as in the night.

Julia Smith Translation

The days they will meet darkness, and they will grope in the noon day as night

King James 2000

They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Lexham Expanded Bible

In the daytime they meet [with] darkness, and they grope at noon as [in] the night.

Modern King James verseion

They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch that they run into darkness by fair day, and grope about them at the noonday, like as in the night.

NET Bible

They meet with darkness in the daytime, and grope about in the noontime as if it were night.

New Heart English Bible

They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.

The Emphasized Bible

By day, they encounter darkness, and, as though it were night, they grope at high noon.

Webster

They meet with darkness in the day-time, and grope in the noon-day as in the night.

World English Bible

They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.

Youngs Literal Translation

By day they meet darkness, And as night -- they grope at noon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּגשׁ 
Pagash 
Usage: 14

with darkness
חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

in the daytime
יומם 
Yowmam 
Usage: 53

and grope
משׁשׁ 
Mashash 
Usage: 9

in the noonday
צהר 
Tsohar 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

13 He catches the [so-called] wise in their own trickiness, and the counsel of the schemers is brought to a quick end. 14 In the daytime they meet in darkness, and at noon they grope as in the night. 15 But [God] saves [the fatherless] from the sword of their mouth, and the needy from the hand of the mighty.


Cross References

Job 12:25

They grope in the dark without light, and He makes them to stagger and wander like a drunken man.

Deuteronomy 28:29

And you shall grope at noonday as the blind grope in darkness. And you shall not prosper in your ways; and you shall be only oppressed and robbed continually, and there shall be no one to save you.

Isaiah 59:10

We grope for the wall like the blind, yes, we grope like those who have no eyes. We stumble at noonday as in the twilight; in dark places and among those who are full of life and vigor, we are as dead men.

Proverbs 4:19

The way of the wicked is like deep darkness; they do not know over what they stumble.

Amos 8:9

And in that day, says the Lord God, I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the broad daylight.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain