Parallel Verses

NET Bible

And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domains, you will not be missing anything.

New American Standard Bible

“You will know that your tent is secure,
For you will visit your abode and fear no loss.

King James Version

And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.

Holman Bible

You will know that your tent is secure,
and nothing will be missing when you inspect your home.

International Standard Version

You'll know that your home is secure; when you search your possessions, and nothing will be missing.

A Conservative Version

And thou shall know that thy tent is in peace, and thou shall visit thy fold, and shall miss nothing.

American Standard Version

And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing.

Amplified


“You will know also that your tent is secure and at peace,
And you will visit your dwelling and fear no loss [nor find anything amiss].

Bible in Basic English

And you will be certain that your tent is at peace, and after looking over your property you will see that nothing is gone.

Darby Translation

And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.

Julia Smith Translation

And thou knewest that thy tent is peace, and thou reviewedst thy dwelling, and thou shalt not sin.

King James 2000

And you shall know that your tabernacle shall be in peace; and you shall visit your habitation, and shall find nothing amiss.

Lexham Expanded Bible

And you shall know that your tent [is] safe, and you will inspect your fold, and you shall not be missing [anything].

Modern King James verseion

And you shall know that your tent is in peace; and you shall visit your fold, and shall miss nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, thou shalt know that thy dwelling place shall be in rest: thou shalt behold thy substance, and be no more punished for sin.

New Heart English Bible

You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.

The Emphasized Bible

And thou shalt know that, at peace, is thy tent, and shalt visit thy fold, and miss nothing;

Webster

And thou shalt know that thy tabernacle will be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.

World English Bible

You shall know that your tent is in peace. You shall visit your fold, and shall miss nothing.

Youngs Literal Translation

And thou hast known that thy tent is peace, And inspected thy habitation, and errest not,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהל 
'ohel 
Usage: 345

shall be in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Easton

Context Readings

Blessing Comes When God Corrects You

23 For you will have a pact with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you. 24 And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domains, you will not be missing anything. 25 You will also know that your children will be numerous, and your descendants like the grass of the earth.

Cross References

Deuteronomy 28:6

You will be blessed when you come in and blessed when you go out.

1 Samuel 30:3

When David and his men came to the city, they found it burned. Their wives, sons, and daughters had been taken captive.

Job 8:6

if you become pure and upright, even now he will rouse himself for you, and will restore your righteous abode.

Job 18:6

The light in his tent grows dark; his lamp above him is extinguished.

Job 18:15

Fire resides in his tent; over his residence burning sulfur is scattered.

Job 18:21

Surely such is the residence of an evil man; and this is the place of one who has not known God.'"

Job 21:7-9

"Why do the wicked go on living, grow old, even increase in power?

Psalm 25:13

They experience his favor; their descendants inherit the land.

Psalm 91:10

No harm will overtake you; no illness will come near your home.

Psalm 107:4

They wandered through the wilderness on a desert road; they found no city in which to live.

Psalm 107:40

He would pour contempt upon princes, and he made them wander in a wasteland with no road.

Psalm 121:7-8

The Lord will protect you from all harm; he will protect your life.

Isaiah 4:5-6

Then the Lord will create over all of Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord's glorious presence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain