Parallel Verses

New American Standard Bible

“I have seen the foolish taking root,
And I cursed his abode immediately.

King James Version

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

Holman Bible

I have seen a fool taking root,
but I immediately pronounced a curse on his home.

International Standard Version

"I myself saw a fool becoming established, but I suddenly cursed where he lived.

A Conservative Version

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

American Standard Version

I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.

Amplified


“I have seen the foolish taking root [and outwardly prospering],
But I cursed his dwelling immediately [for his destruction was certain].

Bible in Basic English

I have seen the foolish taking root, but suddenly the curse came on his house.

Darby Translation

I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

Julia Smith Translation

I saw the foolish one taking root, and suddenly I shall curse his habitation.

King James 2000

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

Lexham Expanded Bible

I have seen a fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling.

Modern King James verseion

I have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have seen myself, when the foolish was deep rooted, that his beauty was suddenly destroyed,

NET Bible

I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his place of residence.

New Heart English Bible

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

The Emphasized Bible

I, have seen the foolish taking root, and then hath his home decayed, in a moment:

Webster

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

World English Bible

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

Youngs Literal Translation

I -- I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the foolish
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

שׁרשׁ 
Sharash 
...root, root out
Usage: 8

but suddenly
פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

2 “For anger slays the foolish man,
And jealousy kills the simple.
3 “I have seen the foolish taking root,
And I cursed his abode immediately.
4 “His sons are far from safety,
They are even oppressed in the gate,
And there is no deliverer.


Cross References

Psalm 37:35-36

I have seen a wicked, violent man
Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.

Psalm 73:18-20

Surely You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.

Deuteronomy 27:15-26

‘Cursed is the man who makes an idol or a molten image, an abomination to the Lord, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ And all the people shall answer and say, ‘Amen.’

Job 24:18

“They are insignificant on the surface of the water;
Their portion is cursed on the earth.
They do not turn toward the vineyards.

Job 27:8

“For what is the hope of the godless when he is cut off,
When God requires his life?

Psalm 69:25

May their camp be desolate;
May none dwell in their tents.

Psalm 73:3-9

For I was envious of the arrogant
As I saw the prosperity of the wicked.

Psalm 92:7

That when the wicked sprouted up like grass
And all who did iniquity flourished,
It was only that they might be destroyed forevermore.

Jeremiah 12:1-3

Righteous are You, O Lord, that I would plead my case with You;
Indeed I would discuss matters of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are all those who deal in treachery at ease?

Acts 1:20

“For it is written in the book of Psalms,
Let his homestead be made desolate,
And let no one dwell in it’;
and,Let another man take his office.’

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain