Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have seen myself, when the foolish was deep rooted, that his beauty was suddenly destroyed,

New American Standard Bible

“I have seen the foolish taking root,
And I cursed his abode immediately.

King James Version

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

Holman Bible

I have seen a fool taking root,
but I immediately pronounced a curse on his home.

International Standard Version

"I myself saw a fool becoming established, but I suddenly cursed where he lived.

A Conservative Version

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

American Standard Version

I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.

Amplified


“I have seen the foolish taking root [and outwardly prospering],
But I cursed his dwelling immediately [for his destruction was certain].

Bible in Basic English

I have seen the foolish taking root, but suddenly the curse came on his house.

Darby Translation

I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

Julia Smith Translation

I saw the foolish one taking root, and suddenly I shall curse his habitation.

King James 2000

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

Lexham Expanded Bible

I have seen a fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling.

Modern King James verseion

I have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling place.

NET Bible

I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his place of residence.

New Heart English Bible

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

The Emphasized Bible

I, have seen the foolish taking root, and then hath his home decayed, in a moment:

Webster

I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

World English Bible

I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

Youngs Literal Translation

I -- I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the foolish
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

שׁרשׁ 
Sharash 
...root, root out
Usage: 8

but suddenly
פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

2 As for the foolish man, displeasure killeth him; and anger slayeth the ignorant. 3 I have seen myself, when the foolish was deep rooted, that his beauty was suddenly destroyed, 4 that his children were without prosperity or health; that they were slain in the door, and no man to deliver them;

Cross References

Psalm 37:35-36

I myself have seen the ungodly in great power, and flourishing like a green bay-tree.

Psalm 73:18-20

Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them.

Deuteronomy 27:15-26

Cursed be he that maketh any carved image or image of metal - an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman - and putteth it in a secret place.' And all the people shall answer and say, 'Amen.'

Job 24:18

"The ungodly is very swift: O that his portion also upon earth were swifter than the running water, which suffereth not the shipman to behold the fair and pleasant vineyards.

Job 27:8

What hope hath the hypocrite, though he have great good, and though God give him riches after his heart's desire?

Psalm 69:25

Let their habitation be void, and no man to dwell in their tents.

Psalm 73:3-9

And why? I was grieved at the wicked, to see the ungodly in such prosperity.

Psalm 92:7

that the ungodly are green as grass, and that all the works of wickedness do flourish, to be destroyed forever.

Jeremiah 12:1-3

O LORD, thou art more righteous than that I should dispute with thee: Nevertheless, let me talk with thee in things reasonable. How happeneth it, that the way of the ungodly is so prosperous? And that it goeth so well with them, which without any shame offend and live in wickedness?

Acts 1:20

It is written in the book of psalms, 'His habitation be void, and no man be dwelling therein,' and, 'His bishoprick let another take.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain