Parallel Verses

World English Bible

For affliction doesn't come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

New American Standard Bible

“For affliction does not come from the dust,
Nor does trouble sprout from the ground,

King James Version

Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Holman Bible

For distress does not grow out of the soil,
and trouble does not sprout from the ground.

International Standard Version

For wickedness doesn't crop up from dust, nor does trouble sprout out of the ground;

A Conservative Version

For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring out of the ground,

American Standard Version

For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;

Amplified


“For affliction does not come forth from the dust,
Nor does trouble spring forth from the ground.

Bible in Basic English

For evil does not come out of the dust, or trouble out of the earth;

Darby Translation

For evil cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Julia Smith Translation

For toil will not come forth from the dust, and labor will not spring up from the earth;

King James 2000

For affliction comes not forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

Lexham Expanded Bible

Indeed, mischief does not come from the dust, and trouble does not sprout from the earth.

Modern King James verseion

For affliction does not come forth from the dust, nor does trouble spring up out of the ground;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"It is not the earth that bringeth forth travail, neither cometh sorrow out of the ground;

NET Bible

For evil does not come up from the dust, nor does trouble spring up from the ground,

New Heart English Bible

For affliction doesn't come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground;

The Emphasized Bible

For sorrow, cometh not forth out of the dust, - nor, out of the ground, sprouteth trouble.

Webster

Although affliction cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Youngs Literal Translation

For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

5 whose harvest the hungry eats up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance. 6 For affliction doesn't come forth from the dust, neither does trouble spring out of the ground; 7 but man is born to trouble, as the sparks fly upward.


Cross References

Deuteronomy 32:27

were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, 'Our hand is exalted, Yahweh has not done all this.'"

1 Samuel 6:9

Behold; if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us; it was a chance that happened to us."

Job 34:29

When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man,

Psalm 90:7

For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.

Isaiah 45:7

I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.

Lamentations 3:38

Doesn't evil and good come out of the mouth of the Most High?

Hosea 10:4

They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

Amos 3:6

Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn't done it?

Hebrews 12:15

looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain