Parallel Verses

Darby Translation

Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

New American Standard Bible

"Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.

King James Version

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Holman Bible

Therefore I will not restrain my mouth.
I will speak in the anguish of my spirit;
I will complain in the bitterness of my soul.

International Standard Version

"In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul.

A Conservative Version

Therefore I will not refrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

American Standard Version

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Amplified

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul [O Lord]!

Bible in Basic English

So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Julia Smith Translation

Also I will not restrain my mouth; I will speak in the straitness of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

King James 2000

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Lexham Expanded Bible

"Even I will not restrain my mouth; I will speak in my spirit's anguish; I will complain in my inner self's bitterness.

Modern King James verseion

Therefore I will not hold my mouth; I will speak in the trouble of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore I will not spare my mouth, but will speak in the trouble of my spirit; in that bitterness of my mind will I talk.

NET Bible

"Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

New Heart English Bible

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

The Emphasized Bible

I also, cannot restrain my mouth, - I must speak, in the anguish of my spirit, I must find utterance, in the bitterness of my soul.

Webster

Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

World English Bible

"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

Youngs Literal Translation

Also I -- I withhold not my mouth -- I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in the anguish
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

of my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

I will complain
שׂיח 
Siyach 
Usage: 20

in the bitterness
מרה מר 
Mar 
Usage: 38

Context Readings

Don'T Forget!

10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him again. 11 Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. 12 Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?



Cross References

Psalm 40:9

I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, thou knowest.

1 Samuel 1:10

and she was in bitterness of soul, and prayed to Jehovah, and wept much.

Job 10:1

My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

Job 21:25

And another dieth in bitterness of soul, and hath not tasted good:

Isaiah 38:15

What shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done it. I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

Genesis 42:21

Then they said one to another, We are indeed guilty concerning our brother, whose anguish of soul we saw when he besought us, and we did not hearken; therefore this distress is come upon us.

2 Kings 4:27-28

And she came to the man of God to the mountain, and caught him by the feet; and Gehazi drew near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone, for her soul is troubled within her, and Jehovah has hidden it from me, and has not told me.

Job 6:26

Do ye imagine to reprove words? The speeches of one that is desperate are indeed for the wind.

Job 10:15

If I were wicked, woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being so full of shame, and beholding mine affliction; --

Job 13:13

Hold your peace from me, and I will speak, and let come on me what will!

Job 16:6

If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?

Job 21:3-4

Suffer me and I will speak; and after I have spoken, mock on!

Psalm 39:3

My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,

Isaiah 38:17

Behold, instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in love delivered my soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my sins behind thy back.

Matthew 26:37-38

And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.

Luke 22:44

And being in conflict he prayed more intently. And his sweat became as great drops of blood, falling down upon the earth.

2 Corinthians 2:4

For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain