Parallel Verses

International Standard Version

So what if I sin? What have I done against you, you observer of humankind? Why have you made me your target? Why burden yourself with me?

New American Standard Bible

Have I sinned? What have I done to You,
O watcher of men?
Why have You set me as Your target,
So that I am a burden to myself?

King James Version

I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

Holman Bible

If I have sinned, what have I done to You,
Watcher of mankind?
Why have You made me Your target,
so that I have become a burden to You?

A Conservative Version

If I have sinned, what do I do to thee, O thou watcher of men? Why have thou set me as a mark for thee, so that I am a burden to myself?

American Standard Version

If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself?

Amplified


“If I have sinned, what [harm] have I done to You,
O Watcher of mankind?
Why have You set me as a target for You,
So that I am a burden to myself?

Bible in Basic English

If I have done wrong, what have I done to you, O keeper of men? why have you made me a mark for your blows, so that I am a weariness to myself?

Darby Translation

Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?

Julia Smith Translation

I sinned; what shall I do to thee, guarding men? wherefore didst thou set me for an assault to thee, and I shall be upon myself for a burden?

King James 2000

I have sinned; what shall I do unto you, O you preserver of men? why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?

Lexham Expanded Bible

[If] I have sinned, what have I done to you, watcher of humanity? Why have you made me as a target for yourself, so that I have become a burden to myself?

Modern King James verseion

I have sinned. What shall I do to You, O Watcher of men? Why have You set me as a target for You, so that I am a burden to myself?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have offended; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou made me to stand in thy way, and am so heavy a burden unto myself?

NET Bible

If I have sinned -- what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you?

New Heart English Bible

If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?

The Emphasized Bible

I have sinned, What can I do for thee, thou watcher of men? Wherefore hast thou set me as thine object of attack, or have I become, unto thee, a burden?

Webster

I have sinned; what shall I do to thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

World English Bible

If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, so that I am a burden to myself?

Youngs Literal Translation

I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myself -- and what?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
what shall I do
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

why hast thou set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me as a mark
מפגּע 
Miphga` 
Usage: 1

against thee, so that I am a burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

References

Fausets

Context Readings

Don'T Forget!

19 Why won't you look away from me? Why don't you leave me alone so I can swallow my saliva? 20 So what if I sin? What have I done against you, you observer of humankind? Why have you made me your target? Why burden yourself with me? 21 Why haven't you pardoned my transgression and taken away my iniquity? Now I'm about to lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won't be around!"



Cross References

Psalm 36:6

Your righteousness is like the mountains of God; your justice is like the great depths of the sea. You deliver both people and animals, LORD.

Lamentations 3:12

He bent his bow, aiming at me with his arrow.

Nehemiah 9:6

"You are the LORD; you alone crafted the heavens, the highest heavens with all of their armies; the earth, and everything in it; the seas, and everything in them; you keep giving all of them life, and the army of heaven continuously worships you.

Job 3:24

"As far as I'm concerned, my food comes to me in the form of sighs, and my cries of anguish pour out like water.

Job 6:4

"The arrows of the Almighty have pierced me; my spirit absorbs their poison; God's terrors have been arranged just for me!

Job 7:11-12

"In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul.

Job 9:29-31

I will be condemned, so why should I wear myself out with this futility?

Job 13:26

You've accused me of bitter things; you've caused me to reap the sins of my youth.

Job 14:16

Then you'll certainly count every step I took, but you won't keep an inventory of my sin.

Job 16:12-14

"He tore me apart when I was at ease; grabbing me by my neck, he shook me to pieces then he really made me his target.

Job 22:5

Your wickedness is great, isn't it? There's no limit to your iniquity, is there?

Job 31:33

"Have I covered my transgression like other people, to conceal iniquity within myself?

Job 33:9

"I'm pure. I'm without sin; I'm innocent. I'm harboring no iniquity inside of me.

Job 33:27

"He'll sing to mankind with these words: "I've sinned. I have twisted what is right. Yet he has not repaid me like I deserve.

Job 35:6

If you sin, what will that do to harm him? If you add transgression to transgression what will it do to him?

Psalm 21:12

Indeed, you will make them retreat, when you aim your bow at their faces.

Psalm 80:4

LORD God of the Heavenly Armies, when will your smoldering anger toward your people's prayers cease?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain