Parallel Verses

International Standard Version

I will be condemned, so why should I wear myself out with this futility?

New American Standard Bible

“I am accounted wicked,
Why then should I toil in vain?

King James Version

If I be wicked, why then labour I in vain?

Holman Bible

Since I will be found guilty,
why should I labor in vain?

A Conservative Version

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

American Standard Version

I shall be condemned; Why then do I labor in vain?

Amplified


“I am accounted wicked and held guilty;
Why then should I labor in vain [to appear innocent]?

Bible in Basic English

You will not let me be clear of sin! why then do I take trouble for nothing?

Darby Translation

Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?

Julia Smith Translation

Shall I do evil, wherefore this shall I labor in vain?

King James 2000

If I am wicked, why then labor I in vain?

Lexham Expanded Bible

[If] I shall be [declared] guilty, why then should I labor in vain?

Modern King James verseion

I have been condemned; why then should I labor in vain?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I be then a wicked doer, why have I laboured in vain?

NET Bible

If I am guilty, why then weary myself in vain?

New Heart English Bible

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

The Emphasized Bible

I, shall be held guilty, - Wherefore then, in vain, should I toil?

Webster

If I am wicked, why then do I labor in vain?

World English Bible

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

Youngs Literal Translation

I -- I am become wicked; why is this? In vain I labour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I be wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

יגע 
Yaga` 
Usage: 26

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

28 then I still dread all of my suffering; I know you still won't acquit me. 29 I will be condemned, so why should I wear myself out with this futility? 30 "If I wash myself with water from snow, and cleanse my hands with lye,



Cross References

Job 9:22

I say it's all the same he destroys both the blameless and the guilty.

Job 10:2

I'll say to God, "Don't condemn me! Let me know why you are fighting me.

Job 10:7

Although you know that I'm not guilty, there's no one to deliver me from you!

Job 10:14-17

If I sin, you watch me and won't acquit me for my iniquity.

Job 21:16-17

Behold! Their prosperity isn't in their control! The counsel of the wicked will remain far from me."

Job 21:27

"Look! I know your thoughts, your plans are going to harm me.

Job 22:5-30

Your wickedness is great, isn't it? There's no limit to your iniquity, is there?

Psalm 37:33

but the LORD will not let him fall into his hands. He will not be condemned when he is put on trial.

Psalm 73:13

I kept my heart pure for nothing and kept my hands clean from guilt.

Jeremiah 2:35

you say, "I'm innocent. Surely his anger has turned away from me.'" "I'm about to bring charges against you because you say, "I haven't sinned.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain