Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why dost thou not forgive my sin? Wherefore takest thou not away my wickedness? Behold, now must I sleep in the dust: And if thou seekest me tomorrow in the morning, I shall be gone."

New American Standard Bible

“Why then do You not pardon my transgression
And take away my iniquity?
For now I will lie down in the dust;
And You will seek me, but I will not be.”

King James Version

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

Holman Bible

Why not forgive my sin
and pardon my transgression?
For soon I will lie down in the grave.
You will eagerly seek me, but I will be gone.

International Standard Version

Why haven't you pardoned my transgression and taken away my iniquity? Now I'm about to lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won't be around!"

A Conservative Version

And why do thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I shall lay down in the dust, and thou will seek me diligently, but I shall not be.

American Standard Version

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.

Amplified


“Why then do You not pardon my transgression
And take away my sin and guilt?
For now I will lie down in the dust;
And You will seek me [diligently], but I will not be.”

Bible in Basic English

And why do you not take away my sin, and let my wrongdoing be ended? for now I go down to the dust, and you will be searching for me with care, but I will be gone.

Darby Translation

And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.

Julia Smith Translation

And why wilt thou not lift up my transgression and pass over mine iniquity? for now I shall lie down to the dust; and thou soughtest me and I was not

King James 2000

And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be.

Lexham Expanded Bible

And why do you not pardon my transgression and take away my guilt? For now I shall lie in the dust, and you will seek me, but {I will be no more}."

Modern King James verseion

And why do You not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I shall sleep in the dust, and You shall seek me in the morning, but I shall not be.

NET Bible

And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone."

New Heart English Bible

Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."

The Emphasized Bible

And why wilt thou not remove my transgression, and take away mine iniquity? For, now, in the dust, should I lie down, and thou shouldst seek me diligently, and I should not be.

Webster

And why dost thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

World English Bible

Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."

Youngs Literal Translation

Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me -- and I am not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And why dost thou not pardon
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and take away
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

in the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

and thou shalt seek me in the morning
שׁחר 
Shachar 
Usage: 12

References

American

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

Don'T Forget!

20 I have offended; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? Why hast thou made me to stand in thy way, and am so heavy a burden unto myself? 21 Why dost thou not forgive my sin? Wherefore takest thou not away my wickedness? Behold, now must I sleep in the dust: And if thou seekest me tomorrow in the morning, I shall be gone."



Cross References

Job 10:14

"If I did sin, thou haddest an eye unto me, and shalt not declare me innocent because of mine offense.

Daniel 12:2

Many of them that sleep in the dust of the earth, shall awake, some to everlasting life, some to perpetual shame and reproof.

2 Samuel 24:10

And David's heart smote him after that he had numbered the people. And he said unto the LORD, "I have sinned exceedingly in that I have done. And now LORD take away the trespass of thy servant: for I have done foolishly."

Job 3:13

Then should I now have lain still; I should have slept, and been at rest,

Job 7:8

yea, and that none other man's eye shall see me anymore.

Job 10:9

O remember, I beseech thee, how that thou madest me of the mould of the earth, and shalt bring me into dust again.

Job 13:23-24

"How great are my misdeeds and sins? Let me know my transgressions and offenses.

Job 17:14

I call corruption my father, and the worms call I my mother and my sister.

Job 21:32-33

Yet shall he be brought to his grave, and dwell among the heap of the dead.

Psalm 37:36

But when I went by, lo, he was gone; I sought him, but his place could nowhere be found.

Psalm 103:15

that a man in his time is but as grass, and flourisheth as a flower of the field.

Ecclesiastes 12:7

Or dust be turned again unto earth from whence it came, and or the spirit return unto God, which gave it.

Isaiah 26:19

But as for thy dead men and ours, that be departed, they are in life and resurrection. They lie in the earth, they wake, and have joy: for thy dew is a dew of life and light. But the place of the malicious Tyrants is fallen away.

Isaiah 64:9

Be not too sore displeased, O LORD, and keep not our offenses too long in thy remembrance: but consider that we all are thy people.

Lamentations 3:42-44

We have been dissemblers, and have offended; will thou therefore not be intreated?

Lamentations 5:20-22

Wherefore wilt thou still forget us, and forsake us so long?

Hosea 14:2

Take words with you and turn unto the Lord. And say unto him, "Remit all wickedness and given things, and we will pay thee openly

Micah 7:18-19

Where is there such a God as thou? That pardonest wickedness, and forgivest the offenses of the remnant of thine heritage? He keepeth not his wrath for ever. And why? His delight is to have compassion.

John 1:29

The next day, John saw Jesus coming unto him, and said, "Behold, the lamb of God, which taketh away the sin of the world.

Titus 2:14

which gave himself for us, to redeem us from all unrighteousness, and to purge us a peculiar people unto himself, fervently given unto good works.

1 John 1:9

If we knowledge our sins, he is faithful and just, to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

1 John 3:5

And ye know that he appeared to take away our sins, and there is no sin in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain