Parallel Verses

Darby Translation

So are the paths of all that forget God; and the profane man's hope shall perish,

New American Standard Bible

“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish,

King James Version

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Holman Bible

Such is the destiny of all who forget God;
the hope of the godless will perish.

International Standard Version

Such are the paths of everyone who forgets God the hope of the godless will be destroyed:

A Conservative Version

So are the paths of all who forget God. And the hope of the profane man shall perish,

American Standard Version

So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:

Amplified


“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish,

Bible in Basic English

So is the end of all who do not keep God in mind; and the hope of the evil-doer comes to nothing:

Julia Smith Translation

So the paths of all forgetting God and the hope of the profane one shall perish.

King James 2000

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Lexham Expanded Bible

So [are] the paths of all who forget God; and [the] hope of [the] godless will perish,

Modern King James verseion

So are the paths of all who forget God; and the hope of the ungodly shall perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so goeth it with all them that forget God: and even thus also shall the hypocrite's hope come to naught.

NET Bible

Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless perishes,

New Heart English Bible

So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,

The Emphasized Bible

So, shall be the latter end of all who forget GOD, and, the hope of the impious, shall perish:

Webster

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

World English Bible

So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,

Youngs Literal Translation

So are the paths of all forgetting God, And the hope of the profane doth perish,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So are the paths
ארח 
'orach 
Usage: 59

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

God
אל 
'el 
Usage: 114

and the hypocrite's
חנף 
Chaneph 
Usage: 13

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Bildad's First Response To Job

12 Whilst it is yet in its greenness and not cut down, it withereth before any other grass. 13 So are the paths of all that forget God; and the profane man's hope shall perish, 14 Whose confidence shall be cut off, and his reliance is a spider's web.



Cross References

Job 13:16

This also shall be my salvation, that a profane man shall not come before his face.

Job 15:34

For the family of the ungodly shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.

Psalm 9:17

The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.

Job 11:20

But the eyes of the wicked shall fail, and all refuge shall vanish from them, and their hope shall be the breathing out of life.

Proverbs 10:28

The hope of the righteous is joy; but the expectation of the wicked shall perish.

Job 20:5

The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment?

Deuteronomy 6:12

then beware lest thou forget Jehovah who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Deuteronomy 8:11

Beware that thou forget not Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day;

Deuteronomy 8:14

then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Deuteronomy 8:19

And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify against you this day that ye shall utterly perish.

Job 18:14

His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall lead him away to the king of terrors:

Job 27:8-10

For what is the hope of the ungodly, when God cutteth him off, when +God taketh away his soul?

Job 36:13

But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them:

Psalm 10:4

The wicked saith, in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!

Psalm 50:22

Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.

Proverbs 12:7

Overthrow the wicked, and they are no more; but the house of the righteous shall stand.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?

Isaiah 51:13

and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?

Lamentations 3:18

And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.

Matthew 24:51

and shall cut him in two and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Luke 12:1-2

In those times, the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain