Parallel Verses

New American Standard Bible

“He will yet fill your mouth with laughter
And your lips with shouting.

King James Version

Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.

Holman Bible

He will yet fill your mouth with laughter
and your lips with a shout of joy.

International Standard Version

He will soon fill your mouth with laughter, and your lips will shout with joy.

A Conservative Version

He will yet fill thy mouth with laughter, and thy lips with shouting.

American Standard Version

He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.

Amplified


“He will yet fill your mouth with laughter
And your lips with joyful shouting [if you are found blameless].

Bible in Basic English

The time will come when your mouth will be full of laughing, and cries of joy will come from your lips.

Darby Translation

Whilst he would fill thy mouth with laughing and thy lips with shouting,

Julia Smith Translation

Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with shouts of joy.

King James 2000

Till he fills your mouth with laughing, and your lips with rejoicing.

Lexham Expanded Bible

Yet he will fill your mouth [with] laughter and your lips [with] a shout of joy.

Modern King James verseion

until He fills your mouth with laughter, and your lips with rejoicing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy mouth shall be full with laughing, and thy lips with gladness.

NET Bible

He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with gladness.

New Heart English Bible

He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting.

The Emphasized Bible

At length he shall fill with laughter thy mouth, and thy lips, with a shout of triumph:

Webster

Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.

World English Bible

He will still fill your mouth with laughter, your lips with shouting.

Youngs Literal Translation

While he filleth with laughter thy mouth, And thy lips with shouting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Till he fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

with laughing
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

and thy lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

References

Hastings

Context Readings

Bildad's First Response To Job

20 Behold, God will not cast away a perfect man; neither will he help the evil doers. 21 “He will yet fill your mouth with laughter
And your lips with shouting.
22 Those that hate thee shall be clothed with shame, and the dwelling place of the wicked shall come to nought.



Cross References

Psalm 126:2

Then our mouth shall be filled with laughter and our tongue with singing; then they shall say among the Gentiles, The LORD has done great things with them.

Genesis 21:6

Then Sarah said, God has made me to laugh so that all that hear will laugh with me.

Ezra 3:11-13

And they sang, praising and giving thanks unto the LORD because he is good, for his mercy endures for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, praising the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.

Nehemiah 12:43

Also that day they offered great sacrifices and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women also and the children rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.

Job 5:22

At destruction and famine thou shalt laugh; neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth;

Psalm 32:11

Be glad in the LORD and rejoice, ye righteous, and shout for joy, all ye that are upright in heart.

Psalm 98:4

Sing with joy unto the LORD, all the earth; lift up thy voice and rejoice and sing praises.

Psalm 100:1

Make a joyful noise unto the LORD all the earth.

Psalm 126:6

He that goes forth and weeps, bearing the precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

Isaiah 65:13-14

Therefore thus has the Lord GOD said, Behold, my slaves shall eat, but ye shall be hungry; behold, my slaves shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my slaves shall rejoice, but ye shall be ashamed:

Luke 6:21

Blessed are those that hunger now, for ye shall be filled. Blessed are those that weep now, for ye shall laugh.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain