Parallel Verses

NET Bible

They glide by like reed boats, like an eagle that swoops down on its prey.

New American Standard Bible

“They slip by like reed boats,
Like an eagle that swoops on its prey.

King James Version

They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

Holman Bible

They sweep by like boats made of papyrus,
like an eagle swooping down on its prey.

International Standard Version

They pass by like a ship made of reeds, like an eagle swooping down on its prey.

A Conservative Version

They are passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.

American Standard Version

They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.

Amplified


“They pass by like the [swift] boats made of reeds,
Like an eagle that swoops down on its prey.

Bible in Basic English

They go rushing on like reed-boats, like an eagle dropping suddenly on its food.

Darby Translation

They pass by like skiffs of reed; as an eagle that swoops upon the prey.

Julia Smith Translation

They glided along with the ships of desire: as the eagle will pounce upon food.

King James 2000

They are passed away as the swift ships: as the eagle that hastens to the prey.

Lexham Expanded Bible

They go by like papyrus skiffs, like an eagle swoops down on [its] prey.

Modern King James verseion

They have passed away like the swift ships; like the eagle who swoops on the prey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are passed away, as the ships that be good under sail, and as the Eagle that hasteth to the prey.

New Heart English Bible

They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.

The Emphasized Bible

They have passed away with boats of paper-reed, like a vulture which rusheth upon food.

Webster

They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

World English Bible

They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.

Youngs Literal Translation

They have passed on with ships of reed, As an eagle darteth on food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלף 
Chalaph 
Usage: 28

as
עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

the swift
H16
אבה 
'ebeh 
Usage: 1

אניּה 
'oniyah 
Usage: 31

as the eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

טוּשׂ 
Tuws 
Usage: 1

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

25 "My days are swifter than a runner, they speed by without seeing happiness. 26 They glide by like reed boats, like an eagle that swoops down on its prey. 27 If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,'

Cross References

Habakkuk 1:8

Their horses are faster than leopards and more alert than wolves in the desert. Their horses gallop, their horses come a great distance; like a vulture they swoop down quickly to devour their prey.

Isaiah 18:2

that sends messengers by sea, who glide over the water's surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.

2 Samuel 1:23

Saul and Jonathan were greatly loved during their lives, and not even in their deaths were they separated. They were swifter than eagles, stronger than lions.

Job 39:27-30

Is it at your command that the eagle soars, and builds its nest on high?

Proverbs 23:5

When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!

Jeremiah 4:13

Look! The enemy is approaching like gathering clouds. The roar of his chariots is like that of a whirlwind. His horses move more swiftly than eagles." I cry out, "We are doomed, for we will be destroyed!"

Lamentations 4:19

(Qof) Those who pursued us were swifter than eagles in the sky. They chased us over the mountains; they ambushed us in the wilderness.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain