Parallel Verses
NET Bible
Get dressed and lament, you priests! Wail, you who minister at the altar! Come, spend the night in sackcloth, you servants of my God, because no one brings grain offerings or drink offerings to the temple of your God anymore.
New American Standard Bible
And lament, O priests;
Come,
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
King James Version
Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
Holman Bible
wail,
Come and spend the night in sackcloth,
you ministers of my God,
because grain and drink offerings
are withheld from the house of your God.
International Standard Version
"Put on your mourning clothes, you priests; and cry aloud, you ministering servants at the altar! Come! Stay the night in mourner's clothes, you ministers of my God, because the grain offering and the wine offering is held back from the Temple of your God.
A Conservative Version
Gird yourselves [with sackcloth], and lament, ye priests. Wail, ye ministers of the altar. Come, lay all night in sackcloth, ye ministers of my God. For the meal-offering and the drink-offering are withheld from the house of your G
American Standard Version
Gird yourselves with sackcloth , and lament, ye priests; wail, ye ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meal-offering and the drink-offering are withholden from the house of your God.
Amplified
Clothe yourselves with sackcloth
And lament (cry out in grief), O priests;
Wail, O ministers of the altar!
Come, spend the night in sackcloth [and pray without ceasing],
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
Bible in Basic English
Put haircloth round you and give yourselves to sorrow, you priests; give cries of grief, you servants of the altar: come in, and, clothed in haircloth, let the night go past, you servants of my God: for the meal offering and the drink offering have been kept back from the house of your God.
Darby Translation
Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of your God.
Julia Smith Translation
Be ye girded and lament, ye priests: wail, ye, serving the altar: come in, pass the night in sackcloth, ye serving God: for the gift and the libation were withheld from the house of your God.
King James 2000
Gird yourselves, and lament, you priests: wail, you ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God: for the grain offering and the drink offering is withheld from the house of your God.
Lexham Expanded Bible
Gird yourselves and lament, O priests! Wail, ministers of [the] altar! Come spend the night in sackcloth, ministers of my God, because offering and libation are withheld from the house of your God.
Modern King James verseion
Gird up and lament, priests; howl, ministers of the altar. Come, spend the night in sackcloth, ministers of my God. For the food offering and the drink offering are held back from the house of your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Gird you, and make your moan, O ye priests: mourn ye ministers of the alter: go your way in, and sleep in sackcloth, O ye officers of my God: for the meat and drink offering shall be taken away from the house of your God.
New Heart English Bible
Put on sackcloth and mourn, you priests. Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.
The Emphasized Bible
Gird yourselves and beat the breast - ye priests, howl, ye attendants of the altar, go in and wrap yourselves for the night in sackcloth, ye attendants on my God, - for, withholden from the house of your God, are the meal-offering and the drink- offering.
Webster
Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat-offering and the drink-offering is withheld from the house of your God.
World English Bible
Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.
Youngs Literal Translation
Gird, and lament, ye priests, Howl, ye ministrants of the altar, Come in, lodge in sackcloth, ministrants of my God, For withheld from the house of your God hath been present and libation.
Themes
Drink offering » Omission of, caused by bad vintage
Famine » Caused » Grief and mourning
Judgments » Should lead to » Humiliation
Meat offerings » The jews » Often prevented from offering, by judgments
Night » The jews » In affliction spent, in sorrow and humiliation
Topics
Interlinear
Chagar
Sharath
שׁרת
Sharath
minister , minister , serve, servant, service, servitor, waited
Usage: 99
Luwn
Minchah
References
Word Count of 20 Translations in Joel 1:13
Prayers for Joel 1:13
Verse Info
Context Readings
A Call To Lamentation
12 The vine has dried up; the fig tree languishes -- the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up! 13 Get dressed and lament, you priests! Wail, you who minister at the altar! Come, spend the night in sackcloth, you servants of my God, because no one brings grain offerings or drink offerings to the temple of your God anymore. 14 Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.
Phrases
Cross References
Jeremiah 4:8
So put on sackcloth! Mourn and wail, saying, 'The fierce anger of the Lord has not turned away from us!'"
Joel 1:8-9
Wail like a young virgin clothed in sackcloth, lamenting the death of her husband-to-be.
1 Kings 21:27
When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He slept in sackcloth and walked around dejected.
Jeremiah 9:10
I said, "I will weep and mourn for the grasslands on the mountains, I will sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone."
Ezekiel 7:18
They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.
Joel 2:17
Let the priests, those who serve the Lord, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, "Have pity, O Lord, on your people; please do not turn over your inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be said among the peoples, "Where is their God?"
Leviticus 2:8-10
"'You must bring the grain offering that must be made from these to the Lord. Present it to the priest, and he will bring it to the altar.
Numbers 29:6
this is in addition to the monthly burnt offering and its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and their drink offerings as prescribed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.
2 Samuel 12:16
Then David prayed to God for the child and fasted. He would even go and spend the night lying on the ground.
Isaiah 61:6
You will be called, 'the Lord's priests, servants of our God.' You will enjoy the wealth of nations and boast about the riches you receive from them.
Jonah 3:5-8
The people of Nineveh believed in God, and they declared a fast and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.
1 Corinthians 4:1
One should think about us this way -- as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
1 Corinthians 9:13
Don't you know that those who serve in the temple eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings?
2 Corinthians 3:6
who made us adequate to be servants of a new covenant not based on the letter but on the Spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.
2 Corinthians 6:4
But as God's servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,
2 Corinthians 11:23
Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.
Hebrews 7:13-14
Yet the one these things are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has ever officiated at the altar.